“年时六月海扬尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

年时六月海扬尘”出自宋代姜夔的《斋后与金老铦朴翁聪自酌龙进而发》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián shí liù yuè hǎi yáng chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年时六月海扬尘”全诗

《斋后与金老铦朴翁聪自酌龙进而发》
年时六月海扬尘,遥见青山起白云。
闻有高僧一诵咒,岩前抛珓问龙君。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《斋后与金老铦朴翁聪自酌龙进而发》姜夔 翻译、赏析和诗意

《斋后与金老铦朴翁聪自酌龙进而发》是宋代诗人姜夔的作品。这首诗描绘了一个夏日的景象,通过诗人的视角展示了自然和人文的美妙融合。

诗人在夏季的一个午后,坐在斋房里。从斋房的窗户望出去,远远地可以看到青山的轮廓在云雾之间升腾。这里面传来一位高僧的咒语声,诗人好奇地抛下手中的珓(音乐器)去问询龙君。

这首诗的中文译文可以是:

斋房午后与金老铦朴翁一起,自行斟酌美酒,引发龙神进入。

这首诗的诗意表达了诗人对大自然的观察和对人文传统的敬仰。夏季的景色给人以清新和舒适的感觉,山青云白的景象将人们的心境提升到一个高尚而神秘的层次。高僧的咒语声仿佛与自然相融合,使人不禁想要去追寻那种超凡脱俗的境界。诗人抛下手中的珓,向龙君请教,表达了他对智慧和灵性的渴望。

这首诗通过景物描绘和人物对话,将自然和人文元素有机地融合在一起。通过描绘山水景色和传统信仰,诗人展示了他对自然美和精神追求的热爱。整首诗以简洁的笔触和优雅的语言展示了诗人的情感和思考,给人以宁静和内省的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年时六月海扬尘”全诗拼音读音对照参考

zhāi hòu yǔ jīn lǎo xiān pǔ wēng cōng zì zhuó lóng jìn ér fā
斋后与金老铦朴翁聪自酌龙进而发

nián shí liù yuè hǎi yáng chén, yáo jiàn qīng shān qǐ bái yún.
年时六月海扬尘,遥见青山起白云。
wén yǒu gāo sēng yī sòng zhòu, yán qián pāo jiào wèn lóng jūn.
闻有高僧一诵咒,岩前抛珓问龙君。

“年时六月海扬尘”平仄韵脚

拼音:nián shí liù yuè hǎi yáng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年时六月海扬尘”的相关诗句

“年时六月海扬尘”的关联诗句

网友评论


* “年时六月海扬尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年时六月海扬尘”出自姜夔的 (斋后与金老铦朴翁聪自酌龙进而发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。