“沙尾风回一棹寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙尾风回一棹寒”出自宋代姜夔的《除夜自石湖归苕溪 其六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā wěi fēng huí yī zhào hán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“沙尾风回一棹寒”全诗

《除夜自石湖归苕溪 其六》
沙尾风回一棹寒,椒花今夕不登盘。
百年草草都寒夜,自琢春词剪烛看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《除夜自石湖归苕溪 其六》姜夔 翻译、赏析和诗意

《除夜自石湖归苕溪 其六》是宋代姜夔创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沙尾风回一棹寒,
椒花今夕不登盘。
百年草草都寒夜,
自琢春词剪烛看。

诗意:
这首诗词描绘了除夜夜晚的景象。诗人姜夔在石湖度过了一个寒冷的冬天,现在他乘船回到了苕溪。夜晚的湖边,寒风吹拂着沙滩,孤独的船只在水上漂荡。椒花虽然是通常会在这个时候绽放的,但是今晚却没有盛开。诗人感慨百年的光阴匆匆流逝,草草度过的岁月都是寒冷的夜晚。他自己现在独自琢磨着春天的词句,剪烛照看着自己的作品。

赏析:
这首诗词以冬夜归乡为背景,通过描绘自然景物和诗人内心的情感状态,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。诗中的沙尾、椒花和剪烛等意象都带有浓郁的冬夜氛围,给人一种寒冷和孤独的感觉。沙尾风回的描写,使人感受到冷风的呼啸和湖面的寂静。椒花未开的描述,暗示了孤寂和失望的情绪。而百年草草都寒夜的句子,则表达了对时光流逝和岁月匆匆的感慨。诗人自己琢磨春词、剪烛照看作品的描写,体现了他对诗歌创作的执着和对艺术的追求。

整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和诗人内心的独白,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对艺术创作的热爱和执着。它展示了姜夔细腻的情感表达和独特的意境构建能力,是一首具有深情和思考性的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙尾风回一棹寒”全诗拼音读音对照参考

chú yè zì shí hú guī tiáo xī qí liù
除夜自石湖归苕溪 其六

shā wěi fēng huí yī zhào hán, jiāo huā jīn xī bù dēng pán.
沙尾风回一棹寒,椒花今夕不登盘。
bǎi nián cǎo cǎo dōu hán yè, zì zuó chūn cí jiǎn zhú kàn.
百年草草都寒夜,自琢春词剪烛看。

“沙尾风回一棹寒”平仄韵脚

拼音:shā wěi fēng huí yī zhào hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙尾风回一棹寒”的相关诗句

“沙尾风回一棹寒”的关联诗句

网友评论


* “沙尾风回一棹寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙尾风回一棹寒”出自姜夔的 (除夜自石湖归苕溪 其六),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。