“云雾晓披披”的意思及全诗出处和翻译赏析

云雾晓披披”出自宋代黄公度的《和章守三咏·右披云楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún wù xiǎo pī pī,诗句平仄:平仄仄平平。

“云雾晓披披”全诗

《和章守三咏·右披云楼》
飞楼跨危堞,云雾晓披披
形胜供临眺,公馀来燕宜。
江横睥睨阔,山入绮疏奇。
风月本无价,君侯况有诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和章守三咏·右披云楼》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和章守三咏·右披云楼》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗以描绘一座飞楼为主题,表达了作者对美景的赞美和身临其境的感受。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

右披云楼,形胜供临眺,
公馀来燕宜。
江横睥睨阔,山入绮疏奇。
风月本无价,君侯况有诗。

译文:
飞楼横跨险峻的城堞上,
云雾晓时缓缓展开。
景色如此秀丽,值得闲暇时光前来游览。
江水横流,眺望无垠;
山峦隐现,景色繁杂而奇特。
美丽的风景和明月自有无法估量的价值,
君侯之中更何尝不有诗才。

诗意:
这首诗通过描绘飞楼的景色,表达了诗人对美景的赞美和向往,同时也反映了诗人内心的惬意和对艺术的追求。诗中通过对自然景观的描绘,展示了大自然的壮丽和独特之处,强调了风景的无价之美。最后两句表达了作者对文人士人的赞颂,认为君侯之中更应该有人能够创作出优美的诗篇。

赏析:
《和章守三咏·右披云楼》以描绘飞楼为主题,将景色的美丽展现在读者面前。诗人通过描绘飞楼横跨险峻的城堞上,云雾缓缓展开的场景,给人一种壮丽的感受。江水横流、山峦隐现,将江山美景尽收眼底。诗人用简练的语言勾勒出大自然的奇妙景观,给人以视觉上的享受。最后两句表达了诗人对文人才情的赞美,认为具有君侯之位的人,更应该有能力创作出优美的诗篇。整首诗意境高远,语言简练,表达了诗人对美景和诗歌的热爱,同时也凸显了作者对艺术追求的追寻精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云雾晓披披”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng shǒu sān yǒng yòu pī yún lóu
和章守三咏·右披云楼

fēi lóu kuà wēi dié, yún wù xiǎo pī pī.
飞楼跨危堞,云雾晓披披。
xíng shèng gōng lín tiào, gōng yú lái yàn yí.
形胜供临眺,公馀来燕宜。
jiāng héng pì nì kuò, shān rù qǐ shū qí.
江横睥睨阔,山入绮疏奇。
fēng yuè běn wú jià, jūn hóu kuàng yǒu shī.
风月本无价,君侯况有诗。

“云雾晓披披”平仄韵脚

拼音:yún wù xiǎo pī pī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云雾晓披披”的相关诗句

“云雾晓披披”的关联诗句

网友评论


* “云雾晓披披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云雾晓披披”出自黄公度的 (和章守三咏·右披云楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。