“无路到清襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

无路到清襟”出自宋代黄公度的《和章守三咏·右清心堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lù dào qīng jīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“无路到清襟”全诗

《和章守三咏·右清心堂》
千里有馀刃,一堂聊赏心。
庭虚延远吹,檐敞受繁阴。
休吏帘初下,忘怀机自沉。
人间足尘土,无路到清襟

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和章守三咏·右清心堂》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《和章守三咏·右清心堂》
朝代:宋代
作者:黄公度

千里有馀刃,一堂聊赏心。
庭虚延远吹,檐敞受繁阴。
休吏帘初下,忘怀机自沉。
人间足尘土,无路到清襟。

中文译文:
千里之外仍有余馀之刃,一室中可以尽情陶醉于内心。
庭院的空旷延绵,微风吹拂,屋檐宽敞,接纳着繁密的阴影。
官员们已经放下了帘幕,心思沉浸其中,忘却了外界的纷扰。
尘土扑面而来,世间的尘埃无法触及内心的清净,无法通往内心的纯洁之地。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静自在的画面,诗人通过对清心堂的描绘,抒发了对清净心境的向往和追求。在这个纷扰的尘世中,清心堂成为了他心灵的避风港,使他能够远离喧嚣和烦恼,沉浸于内心的宁静之中。庭院的空旷和微风的吹拂,使得他的心灵得以舒展和放松,屋檐的宽敞接纳着繁密的阴影,为他提供了一片清凉的遮蔽。诗中提到的官员放下帘幕,忘却世事,表达了对于追求心灵宁静的向往。然而,诗人也意识到,现实世界的尘埃无法触及内心的清净,无法真正通往内心的净土。这是对世俗之困扰的感慨,同时也是对心灵追求的坚持。

赏析:
《和章守三咏·右清心堂》以简练的语言表达了对内心宁静的渴望和对现实世界的无奈。通过对清心堂的描绘,诗人展现了一种对心灵净化的追求,表达了对烦恼和纷扰的厌倦。诗中的意象生动而质朴,庭院的空旷和微风的吹拂,给人一种宁静和舒适的感受,清心堂成为了一个心灵栖息的地方。然而,诗人也坦然面对现实世界的不完美,世间的尘埃依然存在,无法真正触及内心的清净。这种矛盾的存在使得诗词更加丰富和深刻,展示了诗人对于内心追求的坚持和现实的无奈。整首诗以简洁的语言传达了复杂的情感,通过对清心堂的描写,给人以宁静、舒适和希望的感觉,同时也表达了对于现实世界的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无路到清襟”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng shǒu sān yǒng yòu qīng xīn táng
和章守三咏·右清心堂

qiān lǐ yǒu yú rèn, yī táng liáo shǎng xīn.
千里有馀刃,一堂聊赏心。
tíng xū yán yuǎn chuī, yán chǎng shòu fán yīn.
庭虚延远吹,檐敞受繁阴。
xiū lì lián chū xià, wàng huái jī zì chén.
休吏帘初下,忘怀机自沉。
rén jiān zú chén tǔ, wú lù dào qīng jīn.
人间足尘土,无路到清襟。

“无路到清襟”平仄韵脚

拼音:wú lù dào qīng jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无路到清襟”的相关诗句

“无路到清襟”的关联诗句

网友评论


* “无路到清襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无路到清襟”出自黄公度的 (和章守三咏·右清心堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。