“老去清规玉斗寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去清规玉斗寒”出自宋代黄公度的《挽方有成教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù qīng guī yù dòu hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去清规玉斗寒”全诗

《挽方有成教授》
生平劲节朱丝直,老去清规玉斗寒
卜築空存新第宅,典刑不见旧衣冠。
百年世事随风烛,二纪才名独冷官。
谢砌馀芳知未泯,森森儿侄长芝兰。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽方有成教授》黄公度 翻译、赏析和诗意

《挽方有成教授》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
生平坚贞如朱丝,年老时仍守清规如玉,抵御严寒。
卜筑新宅虽然空留,却不见旧衣冠的痕迹。
百年的世事随风而逝,二十年的成就名声却不被官方所重视。
谢砌下残香仍然保存,森森儿侄们将长成杰出人才。

诗意:
这首诗词以敬意和悼念的情感,表达了对方有成教授的赞美和对他生平坚贞不渝的敬佩之情。诗中描绘了方有成教授坚贞不屈的品质,他在年老之时依然坚守清规,不畏严寒。诗人提到方有成教授卜筑的新宅空空如也,暗示着他已经不在人世。然而,诗人强调,尽管他不再存在,但他的旧时衣冠的痕迹却无处可寻。这是对方有成教授为人正直、品行高尚的赞美。诗人进一步表达了对方有成教授百年来经历的风风雨雨的感慨,他的成就与名声并未得到官方的认可。最后,诗人提到方有成教授留下的香气仍然在花坛中飘散,而他的子侄们将继承他的志向,成为杰出的人才。

赏析:
这首诗词通过对方有成教授的生平的描绘,表达了对他的敬佩和怀念之情。诗中运用了富有意象的语言,通过对方有成教授坚贞不屈的形象的描绘,展现了他的高尚品质。诗人以朴素而深情的笔触,表达了对方有成教授百年来一路走来的苦难和坚持的敬意。同时,诗中也透露出对官方评价体系的不满,暗示了诗人对社会的思考和反思。最后,诗人提到方有成教授留下的香气和他的子侄们的前程,表达了对他的继续传承和永恒存在的希望。

总的来说,这首诗词以朴素而深情的语言,通过对方有成教授生平和品质的描绘,表达了对他的敬佩、怀念和希望。它展示了诗人对坚贞不屈精神的赞美,并通过对官方评价体系的暗示,反映了对社会现实的思考。这首诗词通过诗人的情感和意象的构建,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去清规玉斗寒”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng yǒu chéng jiào shòu
挽方有成教授

shēng píng jìn jié zhū sī zhí, lǎo qù qīng guī yù dòu hán.
生平劲节朱丝直,老去清规玉斗寒。
bo zhú kōng cún xīn dì zhái, diǎn xíng bú jiàn jiù yì guān.
卜築空存新第宅,典刑不见旧衣冠。
bǎi nián shì shì suí fēng zhú, èr jì cái míng dú lěng guān.
百年世事随风烛,二纪才名独冷官。
xiè qì yú fāng zhī wèi mǐn, sēn sēn ér zhí zhǎng zhī lán.
谢砌馀芳知未泯,森森儿侄长芝兰。

“老去清规玉斗寒”平仄韵脚

拼音:lǎo qù qīng guī yù dòu hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去清规玉斗寒”的相关诗句

“老去清规玉斗寒”的关联诗句

网友评论


* “老去清规玉斗寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去清规玉斗寒”出自黄公度的 (挽方有成教授),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。