“郊原剩晴景”的意思及全诗出处和翻译赏析

郊原剩晴景”出自宋代黄公度的《和陈应求春日见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo yuán shèng qíng jǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

“郊原剩晴景”全诗

《和陈应求春日见寄》
满目繁春事,题诗寄所思。
轻寒欺酒力,宿雨褪花姿。
经世知无术,追欢要及时。
郊原剩晴景,莫负去年期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和陈应求春日见寄》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和陈应求春日见寄》是宋代诗人黄公度的作品。该诗描绘了春天的繁华景象,表达了诗人对时光流逝和岁月易逝的感慨,以及对美好时光的珍惜和追求的态度。

诗意:
诗人用“满目繁春事”开篇,生动地描绘了春天的繁华景象。接着,他表达了自己在轻寒的春天里喝酒时感到力量不济的感觉,形容了宿雨过后花朵失去了往日的娇艳。诗人认为自己在经世浮沉中没有什么技能可言,但他追求快乐和欢愉的心态是及时的。最后,他提醒读者不要错过去年的美好时光,珍惜眼前的晴朗景色。

赏析:
这首诗以春天作为背景,通过描绘自然景色和表达诗人的内心感受,展现出对时光流逝和生命短暂的思考。诗人以简洁而富有意境的语言,传达出对瞬息即逝的美好时光的珍惜之情,以及追求快乐和欢愉的态度。

诗中的“满目繁春事”形象地表现了春天的繁华景象,让读者仿佛身临其境。诗人用“轻寒欺酒力”形容自己在春天轻微的寒意下喝酒时感到力不从心,这种细腻的描写增加了诗歌的真实感。

诗人在表达自己对时光流逝的感慨时,用“宿雨褪花姿”来形容花朵失去了昔日的娇艳,把时间的无情和岁月的蹉跎与自然景色相结合,给人以深刻的启示。诗人坦言自己对经世浮沉缺乏技能,但他强调追求快乐和欢愉的心态是及时的,这种积极向上的态度给人以启示和鼓励。

最后两句“郊原剩晴景,莫负去年期”表达了诗人对美好时光的珍惜和警示,他希望读者不要错过眼前的美好景色,以免留下遗憾。这种对时光的思索和对生活的热爱,具有普遍的人生意义,引发读者对于人生意义和价值的思考。

《和陈应求春日见寄》通过对春天景色的描绘和对时光流逝的感慨,表达了对生命短暂和美好时光的珍惜之情,以及积极向上的态度。这首诗以简洁而深入的语言,给人以启示和思考,展现了黄公度独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郊原剩晴景”全诗拼音读音对照参考

hé chén yīng qiú chūn rì jiàn jì
和陈应求春日见寄

mǎn mù fán chūn shì, tí shī jì suǒ sī.
满目繁春事,题诗寄所思。
qīng hán qī jiǔ lì, sù yǔ tuì huā zī.
轻寒欺酒力,宿雨褪花姿。
jīng shì zhī wú shù, zhuī huān yào jí shí.
经世知无术,追欢要及时。
jiāo yuán shèng qíng jǐng, mò fù qù nián qī.
郊原剩晴景,莫负去年期。

“郊原剩晴景”平仄韵脚

拼音:jiāo yuán shèng qíng jǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郊原剩晴景”的相关诗句

“郊原剩晴景”的关联诗句

网友评论


* “郊原剩晴景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郊原剩晴景”出自黄公度的 (和陈应求春日见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。