“曾将踪跡问君平”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾将踪跡问君平”出自宋代黄公度的《赠日者黄明远》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiāng zōng jī wèn jūn píng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“曾将踪跡问君平”全诗

《赠日者黄明远》
幅贴别我五周星,今日相逢眼暂明。
一第男儿身自致,曾将踪跡问君平

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《赠日者黄明远》黄公度 翻译、赏析和诗意

《赠日者黄明远》是宋代诗人黄公度创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赠送日子的人啊,黄明远,
五周星的离别已经过去,
今天相逢眼前一亮。
作为一个真正的男儿,
曾经向你询问平安的消息。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄公度对黄明远的赠送和祝福之情。诗人在赠送日子的人之际,回顾了与黄明远的分别,然而今天他们相逢,彼此的眼神亮起,表达了作者对黄明远的喜悦和对他的祝福。诗人以黄明远为榜样,认为他是一个真正的男子汉,经历艰辛,但仍能保持平安,诗人也向他请教如何获得平安的经验。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人的情感和对黄明远的赞美。诗人通过描绘自己与黄明远的分别和再相逢的情景,展现了对黄明远的喜悦和对他的敬佩之情。诗中的"五周星"指的是一个时间单位,意味着相隔一段时间。诗人将黄明远描述为一个真正的男子汉,他能够自力更生,坚持追求平安。诗人向黄明远请教如何获得平安,显示了他对黄明远的钦佩和对人生智慧的追求。整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的思念和对人生的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾将踪跡问君平”全诗拼音读音对照参考

zèng rì zhě huáng míng yuǎn
赠日者黄明远

fú tiē bié wǒ wǔ zhōu xīng, jīn rì xiāng féng yǎn zàn míng.
幅贴别我五周星,今日相逢眼暂明。
yī dì nán ér shēn zì zhì, céng jiāng zōng jī wèn jūn píng.
一第男儿身自致,曾将踪跡问君平。

“曾将踪跡问君平”平仄韵脚

拼音:céng jiāng zōng jī wèn jūn píng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾将踪跡问君平”的相关诗句

“曾将踪跡问君平”的关联诗句

网友评论


* “曾将踪跡问君平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾将踪跡问君平”出自黄公度的 (赠日者黄明远),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。