“风翮抟寥廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风翮抟寥廊”全诗
数声离叠嶂,片影度横塘。
风翮抟寥廊,烟踪入渺茫。
乍随萍荇没,还共水云长。
冷浸千寻碧,斜侵两岸霜。
凝眸西塞远,疏点带残阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《鸟影度寒塘》黄公度 翻译、赏析和诗意
《鸟影度寒塘》是宋代诗人黄公度的作品。该诗以秋天景色为背景,描绘了一幅鸟影飞过寒塘的画面。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋色满潇湘,天寒玄鸟忙。
秋天的景色充满了潇湘地区,天寒之际黑色的鸟儿匆忙飞过。
数声离叠嶂,片影度横塘。
几声鸟鸣远离山峦,鸟影片刻间掠过横塘。
风翮抟寥廊,烟踪入渺茫。
风吹鸟翅振动,展翅飞翔于空旷的廊道上,烟雾的踪迹融入渺茫的景色之中。
乍随萍荇没,还共水云长。
鸟儿忽然跟随着浮萍和水荇一同消失,又与水和云一同长久存在。
冷浸千寻碧,斜侵两岸霜。
冷风浸透着千条青绿的水波,斜阳侵入两岸的霜。
凝眸西塞远,疏点带残阳。
凝视着目光遥望的西塞,远处的景色,稀疏的点点映照着残余的夕阳。
这首诗以简洁的语言勾勒出了秋天景色中鸟儿飞过寒塘的一瞬间。通过描绘鸟影、离叠嶂、片影、风翮、烟踪等形象,表达了大自然景色和季节变化的美感。诗中运用了寒冷的天气、秋天的景色以及鸟儿的形象,使得读者可以感受到秋天的凉意和自然界的活力。整首诗以自然景色为背景,抒发了对自然美的赞美和对生命的思考。读者在赏析中也可以感受到诗人对自然的细腻观察和对瞬间美的捕捉。
“风翮抟寥廊”全诗拼音读音对照参考
niǎo yǐng dù hán táng
鸟影度寒塘
qiū sè mǎn xiāo xiāng, tiān hán xuán niǎo máng.
秋色满潇湘,天寒玄鸟忙。
shù shēng lí dié zhàng, piàn yǐng dù héng táng.
数声离叠嶂,片影度横塘。
fēng hé tuán liáo láng, yān zōng rù miǎo máng.
风翮抟寥廊,烟踪入渺茫。
zhà suí píng xìng méi, hái gòng shuǐ yún zhǎng.
乍随萍荇没,还共水云长。
lěng jìn qiān xún bì, xié qīn liǎng àn shuāng.
冷浸千寻碧,斜侵两岸霜。
níng móu xī sāi yuǎn, shū diǎn dài cán yáng.
凝眸西塞远,疏点带残阳。
“风翮抟寥廊”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。