“花发鸟啼春耐事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花发鸟啼春耐事”全诗
闾阎高下鱼鳞比,田亩纵横基局平。
花发鸟啼春耐事,夜阑客散月多情。
寸阴自古千金重,一笑人间万虑轻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《春日宴共乐台》黄公度 翻译、赏析和诗意
《春日宴共乐台》是黄公度创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《春日宴共乐台》中文译文:
画栋朱甍插紫清,
连山带水自纡萦。
闾阎高下鱼鳞比,
田亩纵横基局平。
花发鸟啼春耐事,
夜阑客散月多情。
寸阴自古千金重,
一笑人间万虑轻。
诗意和赏析:
这首诗词以春日宴会为背景,描绘了宴会场景和人们的欢乐心情,同时也表达出了对人生短暂的深刻思考。
诗的开头描述了宴会场景,画栋和朱甍的建筑装饰插在紫色的天空中,山水交融,构成了一幅美丽的景象。接着,诗人通过对比闾阎(指高低贵贱的人)和鱼鳞,田亩的纵横,表达了社会的平等和公平,人们在这样的场合中可以忘却身份和地位的差异。
诗的后半部分强调了春天的美好和人们的愉悦。花朵盛开、鸟儿鸣叫,春天是能够承受各种困境的季节。夜晚宴会结束,客人们离散,月亮也富有情调。这里描绘了宴会的欢乐气氛和人们宴会结束时的愉悦心情。
最后两句寄托了诗人对生命短暂的思考。寸阴代表时间,自古以来被视为珍贵的财富,而一笑则象征着快乐和轻松。这两句诗意呼应了前文中的欢乐场景,表达了诗人的人生观和对于瞬息即逝的时光的反思。
这首诗词通过描绘春日宴会的场景和人们的欢乐情绪,寄托了诗人对于生命短暂和快乐的思考。同时,通过对社会平等和人生意义的思考,呼应了宋代文人儒家思想中对于和谐社会和人生境界的追求。整首诗词表达了诗人对于人生美好与短暂的感慨和领悟。
“花发鸟啼春耐事”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yàn gòng lè tái
春日宴共乐台
huà dòng zhū méng chā zǐ qīng, lián shān dài shuǐ zì yū yíng.
画栋朱甍插紫清,连山带水自纡萦。
lǘ yán gāo xià yú lín bǐ, tián mǔ zòng héng jī jú píng.
闾阎高下鱼鳞比,田亩纵横基局平。
huā fā niǎo tí chūn nài shì, yè lán kè sàn yuè duō qíng.
花发鸟啼春耐事,夜阑客散月多情。
cùn yīn zì gǔ qiān jīn zhòng, yī xiào rén jiān wàn lǜ qīng.
寸阴自古千金重,一笑人间万虑轻。
“花发鸟啼春耐事”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。