“参差宫殿崒晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“参差宫殿崒晴空”全诗
平生不厌混巫媪,已死犹能效国功。
万户牲醪无水旱,四时歌舞走儿童。
传闻利泽至今在,千里危樯一信风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《题顺济庙》黄公度 翻译、赏析和诗意
《题顺济庙》是宋代黄公度的一首诗词。这首诗描绘了庙宇的壮丽景象和神圣氛围,并以此表达了作者对神灵的敬意和对国家功绩的赞扬。
诗词以枯木肇灵沧海东为开头,通过对比枯木与灵动的海洋,展现了庙宇的宏伟气势。参差宫殿崒晴空,描绘了庙宇宫殿错落有致的景象,同时晴空的背景也象征着明净和神圣。
接下来的两句,平生不厌混巫媪,已死犹能效国功,表达了作者对混迹庙宇中的巫媪(指祭司、巫师等)的敬佩之情。这些巫媪虽然在庙宇中度过了平凡的一生,但他们的服务和效劳却能使国家得到福泽。
接下来的两句,万户牲醪无水旱,四时歌舞走儿童,描绘了庙宇中举行的庆典和祭祀活动。万户牲醪无水旱意味着庆典中供奉的祭品丰富,四时歌舞走儿童则展现了欢乐和活力。
最后两句,传闻利泽至今在,千里危樯一信风,表达了庙宇的名声和影响力。利泽指的是庙宇所赐予的祥福和利益,传闻至今仍然存在。千里危樯一信风形象地描绘了在风起之时,庙宇的旗帜会在千里之外传达信号。
总体来说,这首诗词通过描绘庙宇的壮丽景象和举行的庆典祭祀活动,表达了作者对庙宇的敬佩和对神灵的崇拜,同时也隐含了对神灵福泽和庙宇影响力的赞美。
“参差宫殿崒晴空”全诗拼音读音对照参考
tí shùn jì miào
题顺济庙
kū mù zhào líng cāng hǎi dōng, cēn cī gōng diàn zú qíng kōng.
枯木肇灵沧海东,参差宫殿崒晴空。
píng shēng bù yàn hùn wū ǎo, yǐ sǐ yóu néng xiào guó gōng.
平生不厌混巫媪,已死犹能效国功。
wàn hù shēng láo wú shuǐ hàn, sì shí gē wǔ zǒu ér tóng.
万户牲醪无水旱,四时歌舞走儿童。
chuán wén lì zé zhì jīn zài, qiān lǐ wēi qiáng yī xìn fēng.
传闻利泽至今在,千里危樯一信风。
“参差宫殿崒晴空”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。