“少年挟策上皇都”的意思及全诗出处和翻译赏析

少年挟策上皇都”出自宋代黄公度的《挽方宋贤四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián xié cè shàng huáng dōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少年挟策上皇都”全诗

《挽方宋贤四绝》
少年挟策上皇都,晚岁论功向石渠。
犹忆微才在天禄,铅丹曾为校遗书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽方宋贤四绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

《挽方宋贤四绝》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗描写了黄公度的一生经历和感慨。

诗词的中文译文:
少年怀抱宏图志,登上皇都的舞台。
晚年评功向石渠,回忆微末才华飞。
曾经为天禄所宠,铅丹勤涂校遗书。

诗意和赏析:
这首诗词表达了黄公度对自己一生经历的回忆和思考。首先,他描述了自己少年时怀揣抱负,踏上了皇都的舞台,意味着他追求功名的壮志和对自己前程的期许。然而,接着他提到自己晚年时评功向石渠,这里的石渠指的是礼部试的考场,意味着他在晚年仍然在追求功名,希望通过考试来实现自己的理想。

接下来,诗中出现了回忆与感慨。黄公度回忆起自己年轻时的微末才华,微才指的是自己的才能尚浅,但也曾受到天禄(科举考试)的嘉奖和宠爱。这表明他曾经有过一段辉煌的时光,但也是短暂的。最后两句中的铅丹指的是黄公度常用来涂改校订书籍的颜料,暗示他曾经从事过教书育人的工作。

整首诗词通过回忆和思考,展示了黄公度对自己一生经历的回顾和反思,表达了对青春年华的珍惜和对功名的追求。诗中的意境深邃,给人以回忆往事、怀旧之情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少年挟策上皇都”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng sòng xián sì jué
挽方宋贤四绝

shào nián xié cè shàng huáng dōu, wǎn suì lùn gōng xiàng shí qú.
少年挟策上皇都,晚岁论功向石渠。
yóu yì wēi cái zài tiān lù, qiān dān céng wèi xiào yí shū.
犹忆微才在天禄,铅丹曾为校遗书。

“少年挟策上皇都”平仄韵脚

拼音:shào nián xié cè shàng huáng dōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少年挟策上皇都”的相关诗句

“少年挟策上皇都”的关联诗句

网友评论


* “少年挟策上皇都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年挟策上皇都”出自黄公度的 (挽方宋贤四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。