“天子欲宽南顾忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

天子欲宽南顾忧”出自宋代黄公度的《贺郑漕三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān zǐ yù kuān nán gù yōu,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“天子欲宽南顾忧”全诗

《贺郑漕三首》
天子欲宽南顾忧,绣衣曾是旧人求。
山川不改元负采,父老能言昔政猷。
襦裤疲民应枕奠,纪纲新度觉钱流。
年灵一种同天地,雨露何偏十四州。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《贺郑漕三首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《贺郑漕三首》是宋代黄公度的作品。这首诗表达了对郑漕的祝贺和赞美之情。虽然没有提供具体的原文内容,但我将为您提供一种中文译文,并解析诗词的意境和赏析。

诗词的中文译文如下:

天子欲宽南顾忧,
绣衣曾是旧人求。
山川不改元负采,
父老能言昔政猷。
襦裤疲民应枕奠,
纪纲新度觉钱流。
年灵一种同天地,
雨露何偏十四州。

诗意和赏析:
这首诗词以贺词的形式,赞美了郑漕,可以看出是对他的政绩和才能的赞扬。

诗的开头写道“天子欲宽南顾忧”,这句话的意思是皇帝希望能够消除南方人民的忧虑。这里的南顾忧可能指的是南方地区的困苦和问题,而天子的宽容则代表着他对人民的关怀和担忧。

接下来的两句“绣衣曾是旧人求,山川不改元负采”表达了郑漕过去的经历和功绩。绣衣曾是旧人求,意味着郑漕曾是一位平凡的人,但凭借自己的才华和努力,成功地改变了自己的命运,成为了一位官员。山川不改元负采,这句话可能指的是郑漕在担任官职期间,对于国家山川的改善和治理,以及对于国家财政的贡献。

接下来的两句“父老能言昔政猷,襦裤疲民应枕奠”表达了老百姓对郑漕的支持和称赞。父老能言昔政猷,说明老百姓们能够明辨是非,看到郑漕过去的政绩和贡献。襦裤疲民应枕奠,这句话表达了郑漕关心民生,努力为民众解决问题,让人民过上安居乐业的生活。

最后两句“纪纲新度觉钱流,年灵一种同天地,雨露何偏十四州”表达了对郑漕新的政绩的祝福。纪纲新度觉钱流,意味着郑漕在财政政策和经济发展方面取得了新的成就,让钱币流通更加顺畅。年灵一种同天地,雨露何偏十四州,这里描绘了郑漕的才能和魅力如同天地灵动,他的作为和恩泽如同雨露滋润着整个国家,不偏不倚地影响着各个地方。

总的来说,这首诗通过赞美郑漕的政绩和才华,表达了对他的祝贺和敬意,同时也表达了对于国家繁荣和人民安康的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天子欲宽南顾忧”全诗拼音读音对照参考

hè zhèng cáo sān shǒu
贺郑漕三首

tiān zǐ yù kuān nán gù yōu, xiù yī céng shì jiù rén qiú.
天子欲宽南顾忧,绣衣曾是旧人求。
shān chuān bù gǎi yuán fù cǎi, fù lǎo néng yán xī zhèng yóu.
山川不改元负采,父老能言昔政猷。
rú kù pí mín yīng zhěn diàn, jì gāng xīn dù jué qián liú.
襦裤疲民应枕奠,纪纲新度觉钱流。
nián líng yī zhǒng tóng tiān dì, yǔ lù hé piān shí sì zhōu.
年灵一种同天地,雨露何偏十四州。

“天子欲宽南顾忧”平仄韵脚

拼音:tiān zǐ yù kuān nán gù yōu
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天子欲宽南顾忧”的相关诗句

“天子欲宽南顾忧”的关联诗句

网友评论


* “天子欲宽南顾忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子欲宽南顾忧”出自黄公度的 (贺郑漕三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。