“红尘万事不到眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘万事不到眼”全诗
红尘万事不到眼,此乐勿容儿辈知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《和宋永兄围棋青字韵因成五绝》黄公度 翻译、赏析和诗意
《和宋永兄围棋青字韵因成五绝》是宋代诗人黄公度创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千里归来两鬓丝,
清风永日对枯棋。
红尘万事不到眼,
此乐勿容儿辈知。
诗意:
这首诗词描绘了黄公度与宋永兄围棋的情景。诗人远行千里归来,已经年老,头发已经有些斑白。他在清风下与宋永兄长时间对弈,棋局已经陈旧而无生气。然而,他心境宁静,超脱红尘俗世的纷扰,万事不再困扰他的眼睛。他感到这种乐趣并不是年轻一代所能理解和领悟的,因此他建议年轻人不要轻易参与其中。
赏析:
这首诗词通过描绘围棋的情景,表达了黄公度对于超脱尘世的追求和对年轻一代的忠告。诗人以自己年老的形象,通过归来的场景和两鬓丝的描写,展现了岁月的流转和时光的无情。他与宋永兄静静地对局,清风拂面,凸显了诗人内心的平静与淡定。围棋作为一种智慧的游戏,象征着人生的思考与拼搏。然而,诗中的枯棋暗示着棋局已经无新意,可能延伸到人生的无奈和世事的无常。尽管如此,诗人仍然能够超脱红尘,不被俗世所扰,眼中只留下了围棋的乐趣。他认为这种境界是年轻一代所难以理解和体验到的,因此他警示年轻人不要轻率地参与其中,以免迷失自我。整首诗词通过简洁而凝练的语言,抒发了诗人对于超然境界和对于人生观的思考,给人以深思与启迪。
“红尘万事不到眼”全诗拼音读音对照参考
hé sòng yǒng xiōng wéi qí qīng zì yùn yīn chéng wǔ jué
和宋永兄围棋青字韵因成五绝
qiān lǐ guī lái liǎng bìn sī, qīng fēng yǒng rì duì kū qí.
千里归来两鬓丝,清风永日对枯棋。
hóng chén wàn shì bú dào yǎn, cǐ lè wù róng ér bèi zhī.
红尘万事不到眼,此乐勿容儿辈知。
“红尘万事不到眼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。