“只恐功名不相放”的意思及全诗出处和翻译赏析

只恐功名不相放”出自宋代黄公度的《和宋永兄爱日楼见寄八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ kǒng gōng míng bù xiāng fàng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“只恐功名不相放”全诗

《和宋永兄爱日楼见寄八首》
陈楼高卧真佳士,陶径归来有古风。
只恐功名不相放,驱人须作黑头公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和宋永兄爱日楼见寄八首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和宋永兄爱日楼见寄八首》是一首宋代的诗词,作者是黄公度。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

陈楼高卧真佳士,
陶径归来有古风。
只恐功名不相放,
驱人须作黑头公。

中文译文:
高高地卧在陈楼上,真是个了不起的人才,
走过陶径回来,感受到古老的风韵。
只是担心功名不相得,所以驱使自己必须成为黑头公。

诗意:
这首诗词主要表达了对宋永兄的赞赏和思念之情。诗中的"陈楼"指的是高处的楼阁,"高卧真佳士"表示宋永兄具有高尚的品德和才华。"陶径"意指回家的小径,"有古风"说明回家的路途中充满了古老的气息。作者黄公度担心宋永兄可能因功名之事而被牵绊,所以写下最后两句诗,希望他能追求真实的自我,不被功名所束缚。

赏析:
这首诗词通过景物描写和抒发情感的方式,表达了对宋永兄的赞美和思念之情。作者通过描绘楼阁和归家的小径,展现了宋永兄高尚的品德和才华。同时,诗中的"古风"和"陶径"等词语,给人一种古老的、回归自然的感觉,强调了对传统文化的向往。

最后两句诗则表达了作者对宋永兄前途的担忧。"只恐功名不相放"意味着作者担心宋永兄可能会为功名而迷失自己的本真。"驱人须作黑头公"表示作者希望宋永兄能坚守初衷,不受功名的驱使而成为一个真实的自己。

整体上,这首诗词既表达了对宋永兄的赞美,又表达了对他前途的担忧。通过诗词的表达,传递了一种追求真实自我的思想,以及对传统文化的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只恐功名不相放”全诗拼音读音对照参考

hé sòng yǒng xiōng ài rì lóu jiàn jì bā shǒu
和宋永兄爱日楼见寄八首

chén lóu gāo wò zhēn jiā shì, táo jìng guī lái yǒu gǔ fēng.
陈楼高卧真佳士,陶径归来有古风。
zhǐ kǒng gōng míng bù xiāng fàng, qū rén xū zuò hēi tóu gōng.
只恐功名不相放,驱人须作黑头公。

“只恐功名不相放”平仄韵脚

拼音:zhǐ kǒng gōng míng bù xiāng fàng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只恐功名不相放”的相关诗句

“只恐功名不相放”的关联诗句

网友评论


* “只恐功名不相放”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只恐功名不相放”出自黄公度的 (和宋永兄爱日楼见寄八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。