“威名传瀚海”的意思及全诗出处和翻译赏析

威名传瀚海”出自宋代韩元吉的《故太师和王挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi míng chuán hàn hǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“威名传瀚海”全诗

《故太师和王挽诗三首》
宿卫登环尹,荣思四十春。
威名传瀚海,功烈上麒麟。
却敌凝山岳,临机妙鬼神。
中兴奉朝请,劳旧总无人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《故太师和王挽诗三首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《故太师和王挽诗三首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

宿卫登环尹,
荣思四十春。
威名传瀚海,
功烈上麒麟。

却敌凝山岳,
临机妙鬼神。
中兴奉朝请,
劳旧总无人。

中文译文:
在夜晚守卫登上了环尹,
怀念了四十个春天的荣耀。
威名传遍了广阔的海洋,
功绩高悬如凤凰。

却能战胜凝固的山岳,
面对关键时刻展现出神奇的本领。
为国家的兴盛献上了恳请,
辛勤劳作的前辈们总是无人能及。

诗意和赏析:
这首诗是韩元吉为了纪念故太师和王挽而作。诗中表达了对这两位功勋卓著的前辈的赞颂和怀念之情。

诗词的前两句描述了韩元吉对故太师和王挽的敬仰之情。他们宿卫夜晚,值夜守卫,并且在这个过程中度过了四十个春天。这是对他们勤勉辛苦、无私奉献的赞美。

接下来的两句中,韩元吉称赞故太师和王挽的功绩。他们的威名传遍了广阔的海洋,他们的功绩就像高悬在天空中的凤凰一样引人注目。这是对他们在政治和军事上取得的辉煌成就的赞美。

接着的两句描述了故太师和王挽在面对敌人和关键时刻时所展现出的非凡能力。他们能够战胜凝固的山岳,显示出超凡的胆识和智慧,仿佛具有神奇的本领。这是对他们英勇无畏、机智灵活的赞美。

最后两句表达了韩元吉对中兴国家的期望,并表示对前辈们无私奉献的敬意。他们为国家的兴盛献上了自己的力量和智慧,而后辈们却很难达到他们的境界。

整首诗通过对故太师和王挽的赞美,展现了他们在政治、军事和智慧方面的卓越才能和辉煌成就,以及韩元吉对他们的敬仰之情。同时,诗中也传达了对国家兴盛的期望和对前辈们无私奉献的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威名传瀚海”全诗拼音读音对照参考

gù tài shī hé wáng wǎn shī sān shǒu
故太师和王挽诗三首

sù wèi dēng huán yǐn, róng sī sì shí chūn.
宿卫登环尹,荣思四十春。
wēi míng chuán hàn hǎi, gōng liè shàng qí lín.
威名传瀚海,功烈上麒麟。
què dí níng shān yuè, lín jī miào guǐ shén.
却敌凝山岳,临机妙鬼神。
zhōng xīng fèng cháo qǐng, láo jiù zǒng wú rén.
中兴奉朝请,劳旧总无人。

“威名传瀚海”平仄韵脚

拼音:wēi míng chuán hàn hǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威名传瀚海”的相关诗句

“威名传瀚海”的关联诗句

网友评论


* “威名传瀚海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威名传瀚海”出自韩元吉的 (故太师和王挽诗三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。