“谁知度炎熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知度炎熟”出自宋代韩元吉的《过芙蓉对镜岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shéi zhī dù yán shú,诗句平仄:平平仄平平。

“谁知度炎熟”全诗

《过芙蓉对镜岭》
世事日千变,劳生忧患多。
谁知度炎熟,正尔陟嵯峨。
峰矗莲初绽,崖枯镜未磨。
江东兹绝险,叹我两经过。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《过芙蓉对镜岭》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《过芙蓉对镜岭》是宋代诗人韩元吉的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事日千变,劳生忧患多。
谁知度炎熟,正尔陟嵯峨。
峰矗莲初绽,崖枯镜未磨。
江东兹绝险,叹我两经过。

诗意:
这首诗词描绘了人生的变幻无常和人们面临的困难和忧虑。作者通过自然景观的描写,表达了他对人生境遇的思考和感慨。整首诗以山水景色为背景,通过对山峰、花朵和镜岭的描绘,传达了一种哲理的意味。

赏析:
这首诗词以自然景观为象征,通过山峰、花朵和镜岭的描绘,表达了作者对人生的思考和感慨。首句"世事日千变,劳生忧患多"直接点出了人生的变幻无常和人们所面临的困难和忧虑。接下来的两句"谁知度炎熟,正尔陟嵯峨"表达了作者对人们对生活的认知和对困境的挑战。"度炎熟"意味着人们度过了炎热的夏季,迎来了成熟的季节,而"陟嵯峨"则形容了攀登险峻的山峰,象征着人们面临的艰难和挑战。

接着,诗中描绘了"峰矗莲初绽,崖枯镜未磨"的景象。"峰矗莲初绽"形象地描绘了高耸的山峰和初开的莲花,寓意着坚强和希望。而"崖枯镜未磨"则表达了时间的流逝和人生的未完成,暗示着世事的无常和人们的努力与挫折。

最后两句"江东兹绝险,叹我两经过"表达了作者对江东地区险峻地势的感叹,并将自己的经历与之相对比。这里的"江东"指的是作者所处的地方,也可以理解为人生旅途中遇到的艰险。通过对自然景观和人生境遇的对比,诗词传递了一种深邃的哲理,让人们思考生活和人生的意义。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,抒发了作者对人生的思考和感慨。以山峰、花朵和镜岭为象征,表达了人生的变幻无常和困难,同时也传递了对坚强和希望的追求。整首诗意蕴含深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知度炎熟”全诗拼音读音对照参考

guò fú róng duì jìng lǐng
过芙蓉对镜岭

shì shì rì qiān biàn, láo shēng yōu huàn duō.
世事日千变,劳生忧患多。
shéi zhī dù yán shú, zhèng ěr zhì cuó é.
谁知度炎熟,正尔陟嵯峨。
fēng chù lián chū zhàn, yá kū jìng wèi mó.
峰矗莲初绽,崖枯镜未磨。
jiāng dōng zī jué xiǎn, tàn wǒ liǎng jīng guò.
江东兹绝险,叹我两经过。

“谁知度炎熟”平仄韵脚

拼音:shéi zhī dù yán shú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知度炎熟”的相关诗句

“谁知度炎熟”的关联诗句

网友评论


* “谁知度炎熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知度炎熟”出自韩元吉的 (过芙蓉对镜岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。