“却作潇潇细雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却作潇潇细雨声”全诗
瓦瓶旋注山泉满,却作潇潇细雨声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《夜雪》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《夜雪》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
炉火燃烧红得很深,窗外风雪交织纵横。
瓦瓶中旋注满山泉,却发出潇潇细雨声。
诗意:
这首诗以夜晚下雪的景象为背景,描绘了一个温暖的居所中的冬夜景色。炉火燃烧得很旺,发出深红色的光芒,窗外的风雪纷飞,交织成各种形状。诗人还描述了一个瓦瓶中装满了山泉水,水满到了瓶口,滴水之声像是细雨的声音。
赏析:
这首诗通过描绘雪夜的景象,展现了诗人对冬天的感受和对自然景色的细腻观察。首先,诗人用"炉火深红"来形容炉火的明亮和温暖,烘托出一个温暖的室内环境,与窗外寒冷的风雪形成鲜明对比。接着,诗人运用"打窗风雪正纵横"这一描写,生动地展现了窗外风雪的状况,使读者感受到了寒冷的气息和景色的变幻。最后,诗人以"瓦瓶旋注山泉满,却作潇潇细雨声"作为结尾,通过引入水声的描写,给整首诗增添了一丝静谧和诗意。这种细腻的描写使读者仿佛置身于诗人所描绘的雪夜之中,感受到了冬天的寒冷和美丽。
总体而言,这首诗以简洁而准确的语言表达了冬夜雪景的美感,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和独特感悟。通过对温暖与寒冷、明亮与阴暗的对比描写,以及水声的引入,诗人成功地传达了自然界的变幻和人与自然的情感共鸣。
“却作潇潇细雨声”全诗拼音读音对照参考
yè xuě
夜雪
lú huǒ shēn hóng là jù míng, dǎ chuāng fēng xuě zhèng zòng héng.
炉火深红腊炬明,打窗风雪正纵横。
wǎ píng xuán zhù shān quán mǎn, què zuò xiāo xiāo xì yǔ shēng.
瓦瓶旋注山泉满,却作潇潇细雨声。
“却作潇潇细雨声”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。