“山到西江势却回”的意思及全诗出处和翻译赏析

山到西江势却回”出自宋代韩元吉的《凌歊台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān dào xī jiāng shì què huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山到西江势却回”全诗

《凌歊台》
山到西江势却回,倚山楼殿更高台。
天容水色望中见,帆影车尘窗际来。
桑枯棋分千里迥,波涛壁立两峰开。
登临拟问兴记如,白塔亭亭锁翠苔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《凌歊台》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《凌歊台》是一首宋代的诗词,作者是韩元吉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山到西江势却回,
倚山楼殿更高台。
天容水色望中见,
帆影车尘窗际来。
桑枯棋分千里迥,
波涛壁立两峰开。
登临拟问兴记如,
白塔亭亭锁翠苔。

诗意:
《凌歊台》描绘了一幅山水景色,通过写景表达了作者对山水自然之美的赞叹之情。诗中描绘了西江山势回转,楼台高耸倚山之上。天空明朗,水色清澈,眺望之处可以看到江中的帆影和路上的车尘。诗人以桑枯和棋盘分割来形容山与山之间的距离遥远,同时波涛汹涌的浪潮使两座山峰分立开来。诗人登上凌歊台,准备询问历史上的兴亡变迁,而白塔矗立在那里,周围被翠绿的苔藓环绕。

赏析:
《凌歊台》通过描绘山水景色,以及描写天空、水色、帆影和车尘等元素,展现了作者对大自然壮丽景色的赞美之情。整首诗以自然景物为背景,通过对山势、水色和天空的描绘,使读者仿佛置身于山水之间,感受到大自然的美妙和恢弘。诗中运用了对比手法,通过桑枯和棋盘分割的形象,表达了两座山峰之间的遥远距离。同时,波涛壁立的描写,更加突出了山峰的高耸和雄伟。最后,登临凌歊台的诗人意欲探询历史的兴衰,白塔的存在以及周围的翠苔,给整首诗增添了一种古朴的氛围和历史的沉淀。

《凌歊台》以其优美的描写和富有想象力的意象,展示了韩元吉对自然景色的独特感受和对历史变迁的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到山水之美,同时也可以感受到作者对历史和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山到西江势却回”全诗拼音读音对照参考

líng xiāo tái
凌歊台

shān dào xī jiāng shì què huí, yǐ shān lóu diàn gèng gāo tái.
山到西江势却回,倚山楼殿更高台。
tiān róng shuǐ sè wàng zhōng jiàn, fān yǐng chē chén chuāng jì lái.
天容水色望中见,帆影车尘窗际来。
sāng kū qí fēn qiān lǐ jiǒng, bō tāo bì lì liǎng fēng kāi.
桑枯棋分千里迥,波涛壁立两峰开。
dēng lín nǐ wèn xìng jì rú, bái tǎ tíng tíng suǒ cuì tái.
登临拟问兴记如,白塔亭亭锁翠苔。

“山到西江势却回”平仄韵脚

拼音:shān dào xī jiāng shì què huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山到西江势却回”的相关诗句

“山到西江势却回”的关联诗句

网友评论


* “山到西江势却回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山到西江势却回”出自韩元吉的 (凌歊台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。