“举贡诸兄事孔方”的意思及全诗出处和翻译赏析

举贡诸兄事孔方”出自宋代韩元吉的《次韵张晋彦书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ gòng zhū xiōng shì kǒng fāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“举贡诸兄事孔方”全诗

《次韵张晋彦书事》
举贡诸兄事孔方,平生学易问归藏。
渐欣过客知吾懒,未怪小儿如我长。
鹤怨猿惊成底事,乌踆兔蹶自奔忙。
便须耳热追行乐,更拟心斋得坐忘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵张晋彦书事》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵张晋彦书事》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
举贡诸兄事孔方,
平生学易问归藏。
渐欣过客知吾懒,
未怪小儿如我长。
鹤怨猿惊成底事,
乌踆兔蹶自奔忙。
便须耳热追行乐,
更拟心斋得坐忘。

诗意:
这首诗词是韩元吉给张晋彦作的一首回诗。他表达了自己对儒家经典《易经》的学习和思考,以及与张晋彦的交往。

赏析:
这首诗以自嘲和调侃的口吻写出了作者对自己学习《易经》的态度。他说自己像一个小孩子一样懒散,不像其他举人出身的士人那样勤奋好学。作者通过自嘲的方式,表达了对自己懒散的反思和自责。

诗中出现的鹤怨、猿惊、乌踆、兔蹶等形象,可以理解为诗人在描述一些意外和突发事件。这些意象可能暗示了作者在学习《易经》的过程中遇到的困难和挑战,也可以理解为人生中的种种不如意和难题。

诗的最后两句表达了作者对自身的期许。他希望自己能够专心致志地追求学问,以及在心灵的居所中找到宁静和忘却。这种追求内心宁静的愿望,也是诗人对修身养性的追求和对人生境界的思考。

整体而言,这首诗词以幽默和自嘲的笔调,表达了作者对自身学习态度的反思,同时也展示了对知识追求和内心宁静的渴望。它既是对作者自身的审视,也是对人生和学问的一种思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举贡诸兄事孔方”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng jìn yàn shū shì
次韵张晋彦书事

jǔ gòng zhū xiōng shì kǒng fāng, píng shēng xué yì wèn guī cáng.
举贡诸兄事孔方,平生学易问归藏。
jiàn xīn guò kè zhī wú lǎn, wèi guài xiǎo ér rú wǒ zhǎng.
渐欣过客知吾懒,未怪小儿如我长。
hè yuàn yuán jīng chéng dǐ shì, wū cūn tù jué zì bēn máng.
鹤怨猿惊成底事,乌踆兔蹶自奔忙。
biàn xū ěr rè zhuī xíng lè, gèng nǐ xīn zhāi dé zuò wàng.
便须耳热追行乐,更拟心斋得坐忘。

“举贡诸兄事孔方”平仄韵脚

拼音:jǔ gòng zhū xiōng shì kǒng fāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举贡诸兄事孔方”的相关诗句

“举贡诸兄事孔方”的关联诗句

网友评论


* “举贡诸兄事孔方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举贡诸兄事孔方”出自韩元吉的 (次韵张晋彦书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。