“篮舆端为看山来”的意思及全诗出处和翻译赏析

篮舆端为看山来”出自宋代韩元吉的《与苏训直约游招隐寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán yú duān wèi kàn shān lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“篮舆端为看山来”全诗

《与苏训直约游招隐寺》
十日春晴未放梅,篮舆端为看山来
路寻绝壑空流水,寺倚苍岩只废台。
处士尚余三亩宅,野僧合买万松栽。
故知佳兴难为败,上尽西峰眼界开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《与苏训直约游招隐寺》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《与苏训直约游招隐寺》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十日春晴未放梅,
篮舆端为看山来。
路寻绝壑空流水,
寺倚苍岩只废台。
处士尚余三亩宅,
野僧合买万松栽。
故知佳兴难为败,
上尽西峰眼界开。

诗意:
这首诗词描绘了作者与苏训直相约游玩招隐寺的情景。诗中描述了春天的十日,阳光明媚,但梅花尚未盛开。作者乘坐篮舆来到山上,沿着小路寻找,只见绝壑中空空流淌着水,寺庙依靠在苍翠的岩石上,只剩下残破的台阶。这里的处士仍然保留着三亩的宅院,野僧们共同购买了万株松树栽种。由此可见,美好的心情难以被打败,当登上西峰,眼界将变得更加开阔。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描绘了一幅山水田园的景象,展示了自然与人文的和谐与美好。诗中运用了典型的宋诗手法,以景写情,通过描绘春日的山水景色,抒发了作者的情感和对自然的赞美。诗词以季节为背景,展现了春天初开的景象,梅花尚未盛放,但阳光明媚,给人一种期待和希望的感觉。诗中所描述的招隐寺,虽然残破,但依然能感受到它的幽静和古朴,与周围的自然景色相得益彰。

诗人通过描绘山水和人文景观的对比,表达了自然与人文的和谐共生。处士尚有三亩宅院,野僧们合买万松栽种,展示了人们对自然的热爱与保护,同时也表达了对宁静寂寞的山野生活的向往。最后两句“故知佳兴难为败,上尽西峰眼界开”,表达了作者对美好心情的坚持和追求,登上西峰后眼界将更加开阔,意味着对世界的进一步探索与发现。

总体来说,这首诗词通过对山水景色的描绘,表达了作者对自然的赞美和对宁静山野生活的向往,展示了自然与人文的和谐共生之美,同时也表达了作者对美好心情和开阔眼界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篮舆端为看山来”全诗拼音读音对照参考

yǔ sū xùn zhí yuē yóu zhāo yǐn sì
与苏训直约游招隐寺

shí rì chūn qíng wèi fàng méi, lán yú duān wèi kàn shān lái.
十日春晴未放梅,篮舆端为看山来。
lù xún jué hè kōng liú shuǐ, sì yǐ cāng yán zhǐ fèi tái.
路寻绝壑空流水,寺倚苍岩只废台。
chǔ shì shàng yú sān mǔ zhái, yě sēng hé mǎi wàn sōng zāi.
处士尚余三亩宅,野僧合买万松栽。
gù zhī jiā xīng nán wéi bài, shàng jǐn xī fēng yǎn jiè kāi.
故知佳兴难为败,上尽西峰眼界开。

“篮舆端为看山来”平仄韵脚

拼音:lán yú duān wèi kàn shān lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篮舆端为看山来”的相关诗句

“篮舆端为看山来”的关联诗句

网友评论


* “篮舆端为看山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篮舆端为看山来”出自韩元吉的 (与苏训直约游招隐寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。