“野媪定知还去虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

野媪定知还去虎”出自宋代韩元吉的《送施徽州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě ǎo dìng zhī hái qù hǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“野媪定知还去虎”全诗

《送施徽州二首》
御史英名世罕俦,峨冠聊复渐承流。
治功要自先冯翊,大惠何妨始歙州。
野媪定知还去虎,山民从此罢赍牛。
百年善政须公继,尺一书颁愿少留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送施徽州二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送施徽州二首》是宋代文人韩元吉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御史英名世罕俦,
峨冠聊复渐承流。
治功要自先冯翊,
大惠何妨始歙州。
野媪定知还去虎,
山民从此罢赍牛。
百年善政须公继,
尺一书颁愿少留。

诗意:
这首诗词是韩元吉送别施徽州的作品。施徽州是一位御史,他的名声在世间很罕见,但他的职位却并不高贵。韩元吉表达了对施徽州的赞赏和祝福,同时也表达了他对政治和社会的思考。

赏析:
这首诗词以送别施徽州为主题,通过描写施徽州的品德和功绩,表达了对他的敬佩和祝福之情。诗的开头两句写道:“御史英名世罕俦,峨冠聊复渐承流。”表明施徽州虽然名声不太显赫,但他的才德逐渐被人们所认同。接下来的两句“治功要自先冯翊,大惠何妨始歙州。”则赞扬施徽州在治理上有所成就,但并不妨碍他在新任职位上继续作出伟大的贡献。

诗的后半部分,“野媪定知还去虎,山民从此罢赍牛。”描写了施徽州治理后的社会变化。野外的老妪都知道不再害怕老虎,山民们也不再劳累地牵着牛,这表明施徽州的政绩给百姓带来了安宁和福祉。

最后两句“百年善政须公继,尺一书颁愿少留。”表达了对施徽州政绩的肯定,同时也提醒后来者要继续保持良好的政绩,不忘公正。诗的结尾表示这只有尺寸大小的书函只是送别之物,表达了诗人对施徽州的深深祝福和留恋之情。

总体来说,这首诗词以送别施徽州为契机,通过描写他的品德和政绩,表达了对他的敬佩和祝福,同时也反映了对社会和政治的思考。这首诗词以简洁明快的语言展现了韩元吉对施徽州的赞美和对美好政绩的向往,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野媪定知还去虎”全诗拼音读音对照参考

sòng shī huī zhōu èr shǒu
送施徽州二首

yù shǐ yīng míng shì hǎn chóu, é guān liáo fù jiàn chéng liú.
御史英名世罕俦,峨冠聊复渐承流。
zhì gōng yào zì xiān féng yì, dà huì hé fáng shǐ shè zhōu.
治功要自先冯翊,大惠何妨始歙州。
yě ǎo dìng zhī hái qù hǔ, shān mín cóng cǐ bà jī niú.
野媪定知还去虎,山民从此罢赍牛。
bǎi nián shàn zhèng xū gōng jì, chǐ yī shū bān yuàn shǎo liú.
百年善政须公继,尺一书颁愿少留。

“野媪定知还去虎”平仄韵脚

拼音:yě ǎo dìng zhī hái qù hǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野媪定知还去虎”的相关诗句

“野媪定知还去虎”的关联诗句

网友评论


* “野媪定知还去虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野媪定知还去虎”出自韩元吉的 (送施徽州二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。