“失作蒯生贺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“失作蒯生贺”全诗
谁能趋权门,残冷分涕唾。
争名与驰利,到眼不一过。
居然流俗罪,我尔乃同坐。
得为荀郎吊,失作蒯生贺。
却笑货殖翁,高谈六雄破。
愁来挹黄妳,悲至邀白堕。
感时忽秋吟,蟋蟀正相和。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《次韵佑父秋怀》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《次韵佑父秋怀》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诗人固多穷,饮水但饥卧。
谁能趋权门,残冷分涕唾。
争名与驰利,到眼不一过。
居然流俗罪,我尔乃同坐。
得为荀郎吊,失作蒯生贺。
却笑货殖翁,高谈六雄破。
愁来挹黄妳,悲至邀白堕。
感时忽秋吟,蟋蟀正相和。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自身境遇的感慨和对世俗的批判。诗人认为自己多为穷困之人,生活艰辛,甚至连喝水都得忍饥挨饿。他感叹那些追逐权势和名利的人,他们为了个人利益而不择手段,最终却得不到真正的满足和成功。诗人觉得自己真实而纯粹,而那些追求名利的人却堕落于庸俗之中。
诗中还提到了一些历史人物。荀郎吊指的是荀彧,他是东汉末年的名将和政治家,表示诗人希望得到像荀彧一样的悼念和赞颂。蒯生贺指的是蒯通,他是东汉末年的名士和学者,表示诗人认为自己的才华和贡献没有得到应有的赞扬。
诗中还涉及到对财富和六国争霸的讽刺,以及对生活的忧愁和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的愤懑和对世俗的厌恶。诗人通过对比自己的贫困与追逐名利的人的虚妄,表达了对人生真谛的思考。他对那些只追求权势和利益的人感到愤慨,认为他们迷失在世俗的泥沼中,与他们不同的是,诗人保持了对真理和纯粹的追求。
诗中的历史人物提及增加了诗词的文化底蕴,也展示了诗人的渊博知识和对历史的理解。通过描绘自然景观中的秋意和蟋蟀的鸣叫,诗人将自己内心的感慨与外部环境相结合,表现出对时光流转和人生变迁的深刻思考。
整首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而有力的语言,表达了诗人对世俗追求的不屑和对纯粹追求的坚持,给人以深思和反思的空间。
“失作蒯生贺”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yòu fù qiū huái
次韵佑父秋怀
shī rén gù duō qióng, yǐn shuǐ dàn jī wò.
诗人固多穷,饮水但饥卧。
shuí néng qū quán mén, cán lěng fēn tì tuò.
谁能趋权门,残冷分涕唾。
zhēng míng yǔ chí lì, dào yǎn bù yī guò.
争名与驰利,到眼不一过。
jū rán liú sú zuì, wǒ ěr nǎi tóng zuò.
居然流俗罪,我尔乃同坐。
dé wèi xún láng diào, shī zuò kuǎi shēng hè.
得为荀郎吊,失作蒯生贺。
què xiào huò zhí wēng, gāo tán liù xióng pò.
却笑货殖翁,高谈六雄破。
chóu lái yì huáng nǎi, bēi zhì yāo bái duò.
愁来挹黄妳,悲至邀白堕。
gǎn shí hū qiū yín, xī shuài zhèng xiāng hè.
感时忽秋吟,蟋蟀正相和。
“失作蒯生贺”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。