“绕城荷叶已掀风”的意思及全诗出处和翻译赏析

绕城荷叶已掀风”出自宋代韩元吉的《又溪山堂次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rào chéng hé yè yǐ xiān fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绕城荷叶已掀风”全诗

《又溪山堂次韵四首》
梅子青青杏子红,绕城荷叶已掀风
莫嫌春尽无花柳,犹得清樽阿堵中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《又溪山堂次韵四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《又溪山堂次韵四首》
朝代:宋代
作者:韩元吉

梅子青青杏子红,
绕城荷叶已掀风。
莫嫌春尽无花柳,
犹得清樽阿堵中。

中文译文:
梅子青青,杏子红艳,
围绕城郊,荷叶已被风掀起。
不要嫌弃春天即将结束,没有了花与柳,
我们仍然能在清澈的酒杯和朋友的陪伴中得到欢愉。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为基础,表达了诗人的情感和思考。诗中以梅花和杏花的颜色来刻画春天的景色,梅花青翠而坚韧,杏花艳丽而热烈。荷叶被春风吹动,增添了一丝生机和活力。诗人告诫人们不要因为春天即将过去而感到失望,因为即使没有了鲜花和垂柳,我们仍然可以通过清澈的酒杯和亲友的陪伴找到快乐。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的景象描写,展现了春天的美丽和短暂。梅花和杏花的形象犹如画面一般清晰,给人以视觉上的愉悦。荷叶被风吹动的描写增加了动感和生气,使读者能够感受到春天的气息。诗人通过表达自己的情感,告诫人们不要因为春天的离去而沮丧,而是要在友谊和美好的时刻中寻找欢愉和安慰。整首诗以简练的文字表达了对春天的热爱和对快乐生活的向往,引发读者对美好时光的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绕城荷叶已掀风”全诗拼音读音对照参考

yòu xī shān táng cì yùn sì shǒu
又溪山堂次韵四首

méi zǐ qīng qīng xìng zǐ hóng, rào chéng hé yè yǐ xiān fēng.
梅子青青杏子红,绕城荷叶已掀风。
mò xián chūn jǐn wú huā liǔ, yóu dé qīng zūn ē dǔ zhōng.
莫嫌春尽无花柳,犹得清樽阿堵中。

“绕城荷叶已掀风”平仄韵脚

拼音:rào chéng hé yè yǐ xiān fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绕城荷叶已掀风”的相关诗句

“绕城荷叶已掀风”的关联诗句

网友评论


* “绕城荷叶已掀风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕城荷叶已掀风”出自韩元吉的 (又溪山堂次韵四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。