“声华碧海边”的意思及全诗出处和翻译赏析

声华碧海边”出自宋代韩元吉的《送张仲良二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng huá bì hǎi biān,诗句平仄:平平仄仄平。

“声华碧海边”全诗

《送张仲良二首》
气概青云上,声华碧海边
交游俱得雀,伯仲总能贤。
幕府宁淹薄,诸公肯荐延。
功名第迟速,强饭且加鞭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送张仲良二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送张仲良二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
气概飞上青云,声华洒在碧海边。
与朋友交往,彼此获得喜悦;兄弟之间总是贤明。
幕府宁愿冒着困苦,诸位大人愿意推荐延聘。
功名的实现可能会迟缓,但我们要奋发努力。

诗意:
这首诗词是韩元吉送别好友张仲良的作品,表达了对张仲良的赞赏和祝福。诗人通过运用自然景物的比喻,将友谊和兄弟情谊与青云、碧海等高远壮丽的景象相联系,强调了朋友之间的珍贵和重要性。诗中还表达了对友人前途的美好期望,虽然功名的实现可能会有些迟缓,但诗人仍鼓励他们勇往直前,努力奋斗。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和寄托。通过运用意象丰富的自然景物描写,诗人将友谊和兄弟情谊与大自然的壮丽景色相结合,增强了诗词的感染力和表现力。诗人对朋友的赞美和祝福充满真挚情感,同时也表达了对友人前途的期待和鼓励。诗词中的"幕府"指的是官僚机构,"诸公"则是指其他尊贵的人物,这些词语的运用增加了诗词的时代感和社会背景,使诗词更具有宋代特色。

整体而言,这首诗词以简练的语言表达了作者对友人的祝福和期望,展现了他对友情和兄弟情谊的珍视。同时,诗人也以励志的口吻鼓励着友人们在追求功名的道路上坚持不懈,奋发向前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声华碧海边”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zhòng liáng èr shǒu
送张仲良二首

qì gài qīng yún shàng, shēng huá bì hǎi biān.
气概青云上,声华碧海边。
jiāo yóu jù dé què, bó zhòng zǒng néng xián.
交游俱得雀,伯仲总能贤。
mù fǔ níng yān báo, zhū gōng kěn jiàn yán.
幕府宁淹薄,诸公肯荐延。
gōng míng dì chí sù, qiáng fàn qiě jiā biān.
功名第迟速,强饭且加鞭。

“声华碧海边”平仄韵脚

拼音:shēng huá bì hǎi biān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声华碧海边”的相关诗句

“声华碧海边”的关联诗句

网友评论


* “声华碧海边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声华碧海边”出自韩元吉的 (送张仲良二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。