“笑谈千里无兵戎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑谈千里无兵戎”全诗
鲁公之德人未知,其谁堂这张紫微。
继公作郡五百载,登堂思公宛如在。
江南遗墨处处传,鲁公去作麻姑仙。
一杯相与借风月,但见云碧开池莲。
紫微声名今第一,归上鸾台应不日。
笑谈千里无兵戎,临川草木生春风。
他年道傍儿女说,不思鲁公思张公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《鲁公堂》韩元吉 翻译、赏析和诗意
诗词《鲁公堂》是韩元吉创作的一首宋代作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
《鲁公堂》
鲁公之节非一死,
其谁碑之子曾子。
鲁公之德人未知,
其谁堂这张紫微。
继公作郡五百载,
登堂思公宛如在。
江南遗墨处处传,
鲁公去作麻姑仙。
一杯相与借风月,
但见云碧开池莲。
紫微声名今第一,
归上鸾台应不日。
笑谈千里无兵戎,
临川草木生春风。
他年道傍儿女说,
不思鲁公思张公。
诗意和赏析:
《鲁公堂》这首诗词赞颂了鲁公的高尚品德和卓越才能,并表达了对他的思念之情。
诗的开头写道:“鲁公之节非一死”,意思是鲁公的节操和品德不仅仅体现在他的死亡上,他的品德将被永远铭记。接着提到“其谁碑之子曾子”,指的是曾子,他是碑文的撰写者,将鲁公的事迹刻在碑上,以供后人纪念。
接下来的两句“鲁公之德人未知,其谁堂这张紫微”表达了对鲁公的德行和功绩的赞美。鲁公的德行被认为是无人能及的,他的功绩被比作紫微星,象征着至高无上的荣耀。
诗的后半部分描述了鲁公的永恒影响。他作为郡守已经服务了五百年,但即使他离世,人们仍然在登堂时能感受到他的存在,如同他仍然在人们心中。江南的文人墨客们纷纷传颂着鲁公的事迹,他的名声传遍了每一个角落。鲁公辞官后成为了麻姑仙,以此表示他已经超凡脱俗。
诗的结尾部分表达了对鲁公的追忆之情。诗人与鲁公共饮一杯,借着风月之间的美景,感受到了鲁公的存在。紫微星是当时最有声望的星宿,诗中将鲁公的声名与之相提并论,显示出他的卓越地位。最后两句表达了鲁公很快将回到鸾台的天庭,这是对鲁公功绩的再次赞美。
整首诗词通过对鲁公的赞颂和追忆,展现了他高尚的品德和卓越的才能。他的形象被塑造成一个伟大的人物,他的影响力超越了时间和空间,深深地影响了后人。诗人以鲁公为楷模,表达了对他的敬仰和思念之情,并希望人们能够像鲁公一样,保持高尚的品德和追求卓越的精神。
“笑谈千里无兵戎”全诗拼音读音对照参考
lǔ gōng táng
鲁公堂
lǔ gōng zhī jié fēi yī sǐ, qí shuí bēi zhī zǐ zēng zǐ.
鲁公之节非一死,其谁碑之子曾子。
lǔ gōng zhī dé rén wèi zhī, qí shuí táng zhè zhāng zǐ wēi.
鲁公之德人未知,其谁堂这张紫微。
jì gōng zuò jùn wǔ bǎi zài, dēng táng sī gōng wǎn rú zài.
继公作郡五百载,登堂思公宛如在。
jiāng nán yí mò chǔ chù chuán, lǔ gōng qù zuò má gū xiān.
江南遗墨处处传,鲁公去作麻姑仙。
yī bēi xiāng yǔ jiè fēng yuè, dàn jiàn yún bì kāi chí lián.
一杯相与借风月,但见云碧开池莲。
zǐ wēi shēng míng jīn dì yī, guī shàng luán tái yīng bù rì.
紫微声名今第一,归上鸾台应不日。
xiào tán qiān lǐ wú bīng róng, lín chuān cǎo mù shēng chūn fēng.
笑谈千里无兵戎,临川草木生春风。
tā nián dào bàng ér nǚ shuō, bù sī lǔ gōng sī zhāng gōng.
他年道傍儿女说,不思鲁公思张公。
“笑谈千里无兵戎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。