“聊近水边鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊近水边鸥”全诗
危机直虎口,薄利只蝇头。
黄发宜登用,清时忍退休。
遥知江上宅,聊近水边鸥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《次韵金元鼎新年七十》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《次韵金元鼎新年七十》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七十古稀有,君今迁倦游。
危机直虎口,薄利只蝇头。
黄发宜登用,清时忍退休。
遥知江上宅,聊近水边鸥。
诗意:
这首诗词表达了作者对金元鼎七十岁生日的祝贺和思考。诗中描述了金元鼎七十高龄的珍贵,以及他此时的身体疲惫和倦意。作者通过使用象征性的词语,表达了金元鼎在这个年纪面临的困境和挑战。诗人认为在这个危机四伏的世界中,获得微薄的利益只相当于蚂蚁头部的大小,不足以抵消风险。作者进一步提到,金元鼎的头发已经变黄,表示他适合继续发挥才能,而不是退休。然而,面对一个清明和平的时代,金元鼎却选择了忍耐和退隐。最后,作者表达了对金元鼎的远程祝福,希望他的晚年生活宁静如水边的鸥鸟。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对金元鼎七十岁生日的祝贺和对他人生的思考。作者通过对金元鼎年龄和身体状况的描绘,以及对社会现状的观察,展示了对人生意义和价值的思考。诗中运用了象征手法,如将危机比喻为虎口,将微薄的利益比喻为蝇头,以及将黄发与登用相联系,这些象征物的运用丰富了诗词的意境和内涵。最后两句以遥知和聊近的方式,表达了远离尘嚣的愿望和对宁静生活的向往。整首诗词内容简洁而意味深远,通过对现实和理想的对比,引发了读者对人生意义和价值观的思考。
“聊近水边鸥”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jīn yuán dǐng xīn nián qī shí
次韵金元鼎新年七十
qī shí gǔ xī yǒu, jūn jīn qiān juàn yóu.
七十古稀有,君今迁倦游。
wēi jī zhí hǔ kǒu, bó lì zhǐ yíng tóu.
危机直虎口,薄利只蝇头。
huáng fà yí dēng yòng, qīng shí rěn tuì xiū.
黄发宜登用,清时忍退休。
yáo zhī jiāng shàng zhái, liáo jìn shuǐ biān ōu.
遥知江上宅,聊近水边鸥。
“聊近水边鸥”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。