“年年攀折为行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年攀折为行人”出自唐代李益的《途中寄李二(一作戎昱诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián pān zhé wèi xíng rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“年年攀折为行人”全诗

《途中寄李二(一作戎昱诗)》
杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《途中寄李二(一作戎昱诗)》李益 翻译、赏析和诗意

途中寄李二(一作戎昱诗)

杨柳含烟灞岸春,
年年攀折为行人。
好风若借低枝便,
莫遣青丝扫路尘。

译文:

春天,杨柳在灞岸上含着嫩绿的烟雾,
每年都被路过的行人攀折。
如若有好风刮过低矮的树枝,
请不要让那青丝之中带起尘土。

诗意:

这首诗描述了一种深情厚意的情感表达。诗中的杨柳代表着作者的思念之情,它含烟含雾,如同蒙上了轻纱,给人一种朦胧的美感。每年春天,行人路过杨柳时,都会刻意攀折几根杨柳枝,作为托福分行人的思念之情。而作者希望行人不要扫动那青丝,不要让这思念之情随风而散。

赏析:

这首诗用简练的语言表达了深情厚意,通过描绘杨柳的含烟含雾,表达了作者对行人的思念。诗中的好风代表作为传送情感的媒介,它轻轻吹动树枝,带走了行人思念的信息。作者希望行人不要扫动青丝,不要让这思念之情被抹去,让这份情感永存。整首诗意蕴含着深情厚意,表达了作者对行人的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年攀折为行人”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng jì lǐ èr yī zuò róng yù shī
途中寄李二(一作戎昱诗)

yáng liǔ hán yān bà àn chūn, nián nián pān zhé wèi xíng rén.
杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人。
hǎo fēng ruò jiè dī zhī biàn, mò qiǎn qīng sī sǎo lù chén.
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。

“年年攀折为行人”平仄韵脚

拼音:nián nián pān zhé wèi xíng rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年攀折为行人”的相关诗句

“年年攀折为行人”的关联诗句

网友评论

* “年年攀折为行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年攀折为行人”出自李益的 (途中寄李二(一作戎昱诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。