“军行万里沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“军行万里沙”出自唐代李益的《送客归振武》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jūn xíng wàn lǐ shā,诗句平仄:平平仄仄平。
“军行万里沙”全诗
《送客归振武》
骏马事轻车,军行万里沙。
胡山通嗢落,汉节绕浑邪。
桂满天西月,芦吹塞北笳。
别离俱报主,路极不为赊。
胡山通嗢落,汉节绕浑邪。
桂满天西月,芦吹塞北笳。
别离俱报主,路极不为赊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李益)
《送客归振武》李益 翻译、赏析和诗意
《送客归振武》是唐代李益的一首诗,描述了送别远行的客人的情景。这首诗意味深远,表现了作者对友谊和别离的感慨之情。
诗中描绘了快马和轻车,象征着客人的旅程是快捷而顺利的。军行万里沙散发着浩荡的气势,让人感受到客人的英勇和威严。
“胡山通嗢落,汉节绕浑邪”,这两句描述了行程中经过的胡山和浑邪,分别代表西北和南方的边境,暗示了客人行程的遥远和险阻。
“桂满天西月,芦吹塞北笳”,这两句描绘了秋天的景色。西天的月亮高挂,桂花盛开,芦笛在塞北吹奏,给人一种壮丽而凄美的感觉。
最后两句:“别离俱报主,路极不为赊”,表达了作者送别客人的情感。他强调离别是为了主人的需要,和解决问题,不会在路上浪费时间,要尽快回来。
整首诗词流畅优美,通过景物描绘和对别离的思考,表达了诗人对友谊和别离的感慨之情。作者通过描述自然景物和旅程中的军队,营造出独特的情感氛围,并通过离别和回归的主题,传达了深刻的思考与感慨。
“军行万里沙”全诗拼音读音对照参考
sòng kè guī zhèn wǔ
送客归振武
jùn mǎ shì qīng chē, jūn xíng wàn lǐ shā.
骏马事轻车,军行万里沙。
hú shān tōng wà luò, hàn jié rào hún xié.
胡山通嗢落,汉节绕浑邪。
guì mǎn tiān xī yuè, lú chuī sài běi jiā.
桂满天西月,芦吹塞北笳。
bié lí jù bào zhǔ, lù jí bù wéi shē.
别离俱报主,路极不为赊。
“军行万里沙”平仄韵脚
拼音:jūn xíng wàn lǐ shā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“军行万里沙”的相关诗句
“军行万里沙”的关联诗句
网友评论
* “军行万里沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军行万里沙”出自李益的 (送客归振武),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。