“岩居有客能招饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩居有客能招饮”出自宋代韩元吉的《次韵子云盱眙道中三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán jū yǒu kè néng zhāo yǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“岩居有客能招饮”全诗

《次韵子云盱眙道中三首》
海上狼烽不起烟,兵戈犹记旧年前。
岩居有客能招饮,肉食何人为给鲜。
但得生涯类盘谷,可无风景似斜川。
共寻餬口田三计较,仍办遮头屋数椽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵子云盱眙道中三首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵子云盱眙道中三首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

海上狼烽不起烟,
兵戈犹记旧年前。
岩居有客能招饮,
肉食何人为给鲜。

但得生涯类盘谷,
可无风景似斜川。
共寻餬口田三计较,
仍办遮头屋数椽。

中文译文:
海上烽烽再次燃起,战争的烟雾升腾,
往日的战争仍历历在目。
在山岩中居住的人有客人来招待,
食物丰盛,但是谁为了它们而辛苦耕种?

只要拥有安稳的生活就像盘谷一样,
即使没有壮丽的风景,也能像斜川一样美丽。
共同寻找谋生之道,计算着温饱之田,
仍然努力修建遮风避雨的小屋。

诗意和赏析:
这首诗以描述当时社会的困境和人们艰难的生活为主题。诗人通过描绘海上烽火再起,战争的阴云未散,表达了对往日战乱的记忆和对和平的向往。他提到在山岩中居住的人能够招待客人,有丰富的食物,但却思考谁为了这些食物而辛勤劳作。这种描写暗示了社会贫富差距的存在和一部分人民的困苦生活。

诗的后半部分,则表达了对平凡生活的向往和对自然景观的赞美。诗人希望能够过上安稳而宁静的生活,即使没有壮丽的风景,也能感受到生活的美好。最后两句则描述了人们努力寻找谋生之道,计算着温饱之田,努力修建简陋的遮风避雨的房屋,展现了人们对美好生活的追求和不懈的奋斗。

整首诗通过对战争和社会困境的描写,表达了对和平、安稳生活的向往,同时也体现了人们为了生计而努力奋斗的精神。诗中使用了自然景物和生活情境的对比,增加了诗的韵味和意境,使读者能够感受到诗人内心的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岩居有客能招饮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yún xū yí dào zhōng sān shǒu
次韵子云盱眙道中三首

hǎi shàng láng fēng bù qǐ yān, bīng gē yóu jì jiù nián qián.
海上狼烽不起烟,兵戈犹记旧年前。
yán jū yǒu kè néng zhāo yǐn, ròu shí hé rén wéi gěi xiān.
岩居有客能招饮,肉食何人为给鲜。
dàn dé shēng yá lèi pán gǔ, kě wú fēng jǐng shì xié chuān.
但得生涯类盘谷,可无风景似斜川。
gòng xún hú kǒu tián sān jì jiào, réng bàn zhē tóu wū shù chuán.
共寻餬口田三计较,仍办遮头屋数椽。

“岩居有客能招饮”平仄韵脚

拼音:yán jū yǒu kè néng zhāo yǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩居有客能招饮”的相关诗句

“岩居有客能招饮”的关联诗句

网友评论


* “岩居有客能招饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩居有客能招饮”出自韩元吉的 (次韵子云盱眙道中三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。