“雪里渔蓑诗更好”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪里渔蓑诗更好”出自宋代韩元吉的《次韵郑守舜举喜雪四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě lǐ yú suō shī gèng hǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“雪里渔蓑诗更好”全诗

《次韵郑守舜举喜雪四首》
使君仙骨迥无俦,合上琼楼倒玉舟。
雪里渔蓑诗更好,盛传僧舍与歌楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵郑守舜举喜雪四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵郑守舜举喜雪四首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使君仙骨迥无俦,
合上琼楼倒玉舟。
雪里渔蓑诗更好,
盛传僧舍与歌楼。

诗意:
这首诗词描述了一幅雪景,表达了作者对雪的喜爱和赞美。诗中提到了使君、琼楼、玉舟、渔蓑、僧舍和歌楼等元素,通过对这些景物的描绘,传递出一种宁静、美好的意境。

赏析:
这首诗词以雪景为背景,通过描绘各种景物,展现出冬日雪景的美丽和宁静。下面逐句进行赏析:

使君仙骨迥无俦:
"使君"指的是官吏,"仙骨"表示使君的品质高尚、超凡脱俗。这句话意味着使君的品德和才华是与众不同的,超越了常人的凡俗。

合上琼楼倒玉舟:
"琼楼"和"玉舟"都是美好的象征,用来形容诗中的景物。"琼楼"指的是高耸的楼阁,"玉舟"指的是华丽的船只。"合"字表示楼阁和船只相互呼应,构成一幅美丽的画面。整句描绘了雪中楼阁和船只的景象,给人一种梦幻般的感觉。

雪里渔蓑诗更好:
"雪里渔蓑"描绘了一个渔夫穿着蓑衣在雪中垂钓的情景。这句话表达了作者对自然景色和田园生活的向往。作者认为,在雪中写诗更加美好,可能因为雪景给人一种清新、宁静的感觉,有助于诗人的创作。

盛传僧舍与歌楼:
"僧舍"指的是寺庙或僧人的住所,"歌楼"则是指高楼上的歌唱场所。这句话传递出雪景中僧舍和歌楼的美景被人们广泛传颂的信息。这些景物在雪中更加壮丽,给人以美好的印象。

整首诗词以雪景为线索,通过描绘各种景物,展现出冬日雪景的美丽和宁静。同时,诗中表达了对高尚品质和自然生活的向往,以及对美好景色的赞美。诗词运用婉约的表达方式,通过意象的交融和对景物的描写,营造出一种清新、宁静的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪里渔蓑诗更好”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhèng shǒu shùn jǔ xǐ xuě sì shǒu
次韵郑守舜举喜雪四首

shǐ jūn xiān gǔ jiǒng wú chóu, hé shàng qióng lóu dào yù zhōu.
使君仙骨迥无俦,合上琼楼倒玉舟。
xuě lǐ yú suō shī gèng hǎo, shèng chuán sēng shè yǔ gē lóu.
雪里渔蓑诗更好,盛传僧舍与歌楼。

“雪里渔蓑诗更好”平仄韵脚

拼音:xuě lǐ yú suō shī gèng hǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪里渔蓑诗更好”的相关诗句

“雪里渔蓑诗更好”的关联诗句

网友评论


* “雪里渔蓑诗更好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪里渔蓑诗更好”出自韩元吉的 (次韵郑守舜举喜雪四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。