“准拟花残便见梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟花残便见梅”出自宋代韩元吉的《偶兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ huā cán biàn jiàn méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“准拟花残便见梅”全诗

《偶兴四首》
小园无数菊花开,准拟花残便见梅
不恨无花正无酒,敲门谁送一樽来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《偶兴四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《偶兴四首》是宋代文人韩元吉所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园无数菊花开,
准拟花残便见梅。
不恨无花正无酒,
敲门谁送一樽来。

诗意:
这首诗描绘了一个小园里无数菊花盛开的景象。当菊花凋谢之际,梅花已经开始绽放。诗人表达了对于没有花朵的遗憾,但也表示不在乎,因为即使没有花朵,他也没有酒,他期待有人来敲门并送来一瓶酒。

赏析:
《偶兴四首》以简洁明快的笔触描绘出了花开花谢的景象,展现了诗人对自然的敏感和对生活的悠然态度。诗中的小园是一个象征,代表了人生的短暂和变幻。菊花和梅花作为两种不同的花卉,象征着不同的季节和生命的变迁。通过对比花朵的凋谢和绽放,诗人表达了对于时光流转和生命无常的思考。

诗的后两句表现了诗人对享受生活的态度。他并不因为没有花朵而感到遗憾,因为他也没有酒。这里的酒是一种象征,代表着快乐和满足。诗人期待有人送来一瓶酒,可以理解为他期待着外界的善意和惊喜,以及对生活的回报和滋养。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对于生活的淡泊和对自然变化的敏感。通过对花朵的描绘,表达了对于时光流转和人生短暂的思考,同时也表达了对于快乐和满足的渴望。这种淡泊中的欣赏和期待,体现了宋代文人对于生活的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准拟花残便见梅”全诗拼音读音对照参考

ǒu xìng sì shǒu
偶兴四首

xiǎo yuán wú shù jú huā kāi, zhǔn nǐ huā cán biàn jiàn méi.
小园无数菊花开,准拟花残便见梅。
bù hèn wú huā zhèng wú jiǔ, qiāo mén shuí sòng yī zūn lái.
不恨无花正无酒,敲门谁送一樽来。

“准拟花残便见梅”平仄韵脚

拼音:zhǔn nǐ huā cán biàn jiàn méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准拟花残便见梅”的相关诗句

“准拟花残便见梅”的关联诗句

网友评论


* “准拟花残便见梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟花残便见梅”出自韩元吉的 (偶兴四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。