“酬唱百篇诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

酬唱百篇诗”出自宋代韩元吉的《叶少保挽词六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng bǎi piān shī,诗句平仄:平仄仄平平。

“酬唱百篇诗”全诗

《叶少保挽词六首》
翰墨通家旧,吁嗟大父时,追随千里驾,酬唱百篇诗
小器惭非远,孤童误见奇。
殷勤授简意,敢负昔年期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《叶少保挽词六首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《叶少保挽词六首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翰墨通家旧,
吁嗟大父时,
追随千里驾,
酬唱百篇诗。
小器惭非远,
孤童误见奇。
殷勤授简意,
敢负昔年期。

诗意:
这首诗词是韩元吉写给叶少保的六首挽词。诗中表达了作者对叶少保的敬慕之情以及对他过去荣耀时光的怀念。作者表示自己曾向往叶少保的才华,追随他千里驾驭文学的车辚辚,以此来回报他的指导和教诲。作者谦虚地认为自己才华有限,不足以与叶少保相比,感到惭愧。同时,他也表示自己年少时误以为自己才华出众,只是孤陋寡闻,没有看到叶少保的真正才情。最后,作者希望能继承叶少保的意愿和承诺,不辜负过去的期望和约定。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对叶少保的钦佩之情和自我反省。通过描绘叶少保的卓越才华和对他的追随,作者展现了自己对叶少保的崇敬之情。诗中的“翰墨通家旧”一句,表达了叶少保在文学艺术上的造诣与家族的传统相承之间的联系。诗词以自我谦逊的态度来形容自己的才华,表达了作者对叶少保才华的折服和自己的自省。

诗词中融入了追随和传承的主题,展示了作者对叶少保的推崇,并表达了自己愿意继承他的意愿和承诺的决心。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,使读者能够感受到作者内心的敬意和自省之情。

总之,这首诗词通过对叶少保的赞美和自我反省,展现了作者对才华的敬仰和对传承的追求。它以简练的语言传达了作者的情感,同时也表达了对过去时光的怀念和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酬唱百篇诗”全诗拼音读音对照参考

yè shǎo bǎo wǎn cí liù shǒu
叶少保挽词六首

hàn mò tōng jiā jiù, xū jiē dà fù shí,
翰墨通家旧,吁嗟大父时,
zhuī suí qiān lǐ jià, chóu chàng bǎi piān shī.
追随千里驾,酬唱百篇诗。
xiǎo qì cán fēi yuǎn, gū tóng wù jiàn qí.
小器惭非远,孤童误见奇。
yīn qín shòu jiǎn yì, gǎn fù xī nián qī.
殷勤授简意,敢负昔年期。

“酬唱百篇诗”平仄韵脚

拼音:chóu chàng bǎi piān shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酬唱百篇诗”的相关诗句

“酬唱百篇诗”的关联诗句

网友评论


* “酬唱百篇诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酬唱百篇诗”出自韩元吉的 (叶少保挽词六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。