“但喜逢人敢说诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

但喜逢人敢说诗”出自宋代韩元吉的《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn xǐ féng rén gǎn shuō shī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“但喜逢人敢说诗”全诗

《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》
恶复凶终事久知,岂知圣断不逾时。
小儒未叹周南滞,但喜逢人敢说诗

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代韩元吉创作的《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恶复凶终事久知,
岂知圣断不逾时。
小儒未叹周南滞,
但喜逢人敢说诗。

诗意:
这首诗词表达了对现实政治局势的思考和对于文学艺术的赞赏。诗人认为坏人恶人的恶行和残暴的结局早已为人所知,但他们却不知道圣明的统治是不会超越时代的。同时,诗人也感叹了像他这样的小儒者在周围环境的束缚下无法自由发表自己的文学才华,但他却庆幸地遇到了一些勇敢敢言的人们,他们敢于表达自己的诗意。

赏析:
这首诗词以简短的四句表达了诗人对圣明政治和文学创作的思考。首先,诗人指出了恶人的所作所为早已被人们所知,而圣明的统治在正义和善良方面并不会超过时间的限制。这一句表达了对于真正的政治改革的期望和对于时代变迁的思考。

接着,诗人提到自己身为小儒者的遭遇,他们受到了周围环境的压制和束缚,无法自由地表达自己的文学才华。这一句表达了诗人对于自由思想和表达的渴望,同时也揭示了当时文化和政治环境的限制。

然而,诗人在最后一句表达出了他的喜悦,他庆幸地遇到了一些勇敢敢言的人,他们敢于表达自己的诗意。这一句表达了诗人对于敢言者的赞赏和对于文学艺术的推崇,也暗示了在压抑的环境中,仍有一些人敢于抒发自己的情感和思想。

总的来说,这首诗词通过对政治和文学的思考,表达了诗人对于真正的政治改革和自由思想的期望,同时也表达了对于敢言者的赞赏和对文学艺术的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但喜逢人敢说诗”全诗拼音读音对照参考

shèng zhèng gēng xīn zhào shū zhèng gào jié zhī zuì yīn dé xiǎo shī shí shǒu
圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首

è fù xiōng zhōng shì jiǔ zhī, qǐ zhī shèng duàn bù yú shí.
恶复凶终事久知,岂知圣断不逾时。
xiǎo rú wèi tàn zhōu nán zhì, dàn xǐ féng rén gǎn shuō shī.
小儒未叹周南滞,但喜逢人敢说诗。

“但喜逢人敢说诗”平仄韵脚

拼音:dàn xǐ féng rén gǎn shuō shī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但喜逢人敢说诗”的相关诗句

“但喜逢人敢说诗”的关联诗句

网友评论


* “但喜逢人敢说诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但喜逢人敢说诗”出自韩元吉的 (圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。