“大似酴醾压架花”的意思及全诗出处和翻译赏析

大似酴醾压架花”出自宋代韩元吉的《次韵赵公直题米元晖画轴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà shì tú mí yā jià huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“大似酴醾压架花”全诗

《次韵赵公直题米元晖画轴》
东窗坐爱枝间雪,大似酴醾压架花
天气更晴宜有月,夜深来看玉交加。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵赵公直题米元晖画轴》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵赵公直题米元晖画轴》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在东窗旁,喜欢看枝间的雪花,
雪花洁白如同美酒,压得花枝低垂。
天空更加晴朗,适宜赏月,
深夜来看,月亮和美玉相互辉映。

诗意:
这首诗词描绘了诗人坐在东窗旁,欣赏枝间飘落的雪花。雪花洁白晶莹,如同美酒一般,给人以愉悦和享受的感觉。雪花的压迫使得花枝低垂,给人以一种柔美的景象。接着,诗人描述了晴朗的天空,适合赏月。在深夜里,诗人来到这里,欣赏着月亮和美玉的相互辉映,给人以宁静和美好的感觉。

赏析:
这首诗词运用了细腻而清新的描写手法,通过雪花、花枝、月亮和美玉的意象,表达了一种宁静和美好的感受。诗人以东窗为背景,将自然景物与人的情感融合在一起,给人以愉悦和宁静的意境。雪花的洁白和美酒的比喻使得诗词充满了诗意和表现力。诗人通过描绘晴朗的夜空和辉映的月亮和美玉,进一步加深了诗词的意境和美感。整首诗词以简洁明了的语言,展示了作者对自然景物的细腻感受和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大似酴醾压架花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào gōng zhí tí mǐ yuán huī huà zhóu
次韵赵公直题米元晖画轴

dōng chuāng zuò ài zhī jiān xuě, dà shì tú mí yā jià huā.
东窗坐爱枝间雪,大似酴醾压架花。
tiān qì gèng qíng yí yǒu yuè, yè shēn lái kàn yù jiāo jiā.
天气更晴宜有月,夜深来看玉交加。

“大似酴醾压架花”平仄韵脚

拼音:dà shì tú mí yā jià huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大似酴醾压架花”的相关诗句

“大似酴醾压架花”的关联诗句

网友评论


* “大似酴醾压架花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大似酴醾压架花”出自韩元吉的 (次韵赵公直题米元晖画轴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。