“归来情兴动”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来情兴动”出自宋代韩元吉的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lái qíng xìng dòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“归来情兴动”全诗

《山行》
意适都忘远,行歌未觉劳。
崎岖一径入,上下数峰高。
嫩白怜新菊,轻红讶小桃。
归来情兴动,风叶乱萧骚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《山行》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《山行》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人行走于山间的景象,并表达了对山川自然之美的赞美和对归来的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
意适都忘远,行歌未觉劳。
崎岖一径入,上下数峰高。
嫩白怜新菊,轻红讶小桃。
归来情兴动,风叶乱萧骚。

诗意和赏析:
这首诗词以行走于山间的经历为主题,通过描绘山景和感受自然之美,表达了诗人内心的宁静和喜悦。

诗的开头两句“意适都忘远,行歌未觉劳”表达了作者在山行中心境的变化。当他的意念与山景融为一体时,他忘记了都市的喧嚣和繁忙,感到身心愉悦,从而能够轻松地行走并歌唱。

接下来的两句“崎岖一径入,上下数峰高”描绘了作者行走的道路的险峻和山峰的高耸。这些描写增加了诗词的层次感,同时也展示了作者对自然景观的勇气和敬畏之情。

下一联“嫩白怜新菊,轻红讶小桃”通过描绘花朵来丰富诗词的意境。嫩白的新菊和轻红的小桃都是秋季的花卉,它们的美丽和娇嫩引起了作者的怜爱和惊讶。这里的描写可以被视为对自然界中微小而美好事物的观察和赞美。

最后两句“归来情兴动,风叶乱萧骚”表达了作者归来时内心情绪的激动。这里的“归来”可以指归家,也可以理解为结束山行的回归。作者在山行中体验到的自然之美和宁静引发了他内心情感的波动,风吹动树叶的声音使他的情感变得不安和激荡。这种情感的变化使整首诗词增添了一种动态感,同时也表达了对山行体验的独特喜悦和感慨。

总的来说,《山行》通过描绘山行的景象和抒发内心情感,展示了作者对自然之美的赞美和对归来的喜悦之情。诗词中融入了山水、花卉和情感的元素,通过细腻的描写和抒发,使读者能够感受到作者在山行中的心境和情感起伏,同时也引导人们思考自然与人的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来情兴动”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

yì shì dōu wàng yuǎn, xíng gē wèi jué láo.
意适都忘远,行歌未觉劳。
qí qū yī jìng rù, shàng xià shù fēng gāo.
崎岖一径入,上下数峰高。
nèn bái lián xīn jú, qīng hóng yà xiǎo táo.
嫩白怜新菊,轻红讶小桃。
guī lái qíng xìng dòng, fēng yè luàn xiāo sāo.
归来情兴动,风叶乱萧骚。

“归来情兴动”平仄韵脚

拼音:guī lái qíng xìng dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来情兴动”的相关诗句

“归来情兴动”的关联诗句

网友评论


* “归来情兴动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来情兴动”出自韩元吉的 (山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。