“二十四桥明月下”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十四桥明月下”出自宋代韩元吉的《浪淘沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí sì qiáo míng yuè xià,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“二十四桥明月下”全诗

《浪淘沙》
鶗鴂怨花残。
谁道春阑。
多情红药待君看。
浓澹晓妆新意态,独占西园。
风叶万枝繁。
犹记平山。
五云楼映玉成盘。
二十四桥明月下,谁凭朱阑。

更新时间:2024年分类: 浪淘沙

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《浪淘沙》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙·鶗鴂怨花残》是宋代韩元吉创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鶗鴂怨花残。谁说春天已经结束。多情的花朵等待你的欣赏。深浓的妆容展现出新的风貌,独自占据着西园。风吹动万枝树叶繁茂,我仍然记得平山的景色。五云楼映照着明亮的玉盘。在二十四桥下,谁依靠着红漆栏杆。

诗意:
这首词描绘了一个春天的景象,以及一种怀旧和爱情的情感。鶗鴂(tí guì)是杜鹃的别称,它们是春天的象征。然而,诗中的鶗鴂却怨恨花朵凋谢,暗示着作者对逝去的美好时光的思念之情。诗人表达了对春天短暂的悲叹和对美丽事物易逝的感慨。诗中也透露出诗人对爱情的渴望和期待,以及对欣赏美景的愿望。

赏析:
这首词以细腻的笔触刻画了春天的景象和复杂的情感。作者运用了生动的比喻和形象的描写,使读者能够感受到花朵的娇艳和繁茂,以及作者对春天的钟爱之情。诗中的“多情红药”和“浓澹晓妆”形容了花朵的美丽和妖娆。西园、平山、五云楼和二十四桥等地名则为词中的情景增添了浪漫和唯美的氛围。

词中的“谁道春阑”和“谁凭朱阑”表达了作者对他人的不理解和孤独感。这种情感进一步强调了诗中的怀旧和思念之情。词的结构简洁而紧凑,用意象丰富的语言展示了作者的情感。整首词以柔和的音调和细腻的描写,营造出一种温婉而伤感的氛围,让读者在欣赏诗意的同时也能感受到作者内心的情感起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十四桥明月下”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

tí jué yuàn huā cán.
鶗鴂怨花残。
shuí dào chūn lán.
谁道春阑。
duō qíng hóng yào dài jūn kàn.
多情红药待君看。
nóng dàn xiǎo zhuāng xīn yì tài, dú zhàn xī yuán.
浓澹晓妆新意态,独占西园。
fēng yè wàn zhī fán.
风叶万枝繁。
yóu jì píng shān.
犹记平山。
wǔ yún lóu yìng yù chéng pán.
五云楼映玉成盘。
èr shí sì qiáo míng yuè xià, shuí píng zhū lán.
二十四桥明月下,谁凭朱阑。

“二十四桥明月下”平仄韵脚

拼音:èr shí sì qiáo míng yuè xià
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十四桥明月下”的相关诗句

“二十四桥明月下”的关联诗句

网友评论


* “二十四桥明月下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十四桥明月下”出自韩元吉的 (浪淘沙·鶗鴂怨花残),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。