“小丛底处传歌样”的意思及全诗出处和翻译赏析

小丛底处传歌样”出自宋代葛立方的《闻歌二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo cóng dǐ chǔ chuán gē yàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“小丛底处传歌样”全诗

《闻歌二绝》
初唱城堙雁影寒,玉喉窈窱亸云簪。
小丛底处传歌样,供奉梨园人姓南。

更新时间:2024年分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《闻歌二绝》葛立方 翻译、赏析和诗意

《闻歌二绝》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初唱城堙雁影寒,
玉喉窈窱亸云簪。
小丛底处传歌样,
供奉梨园人姓南。

诗意:
这首诗词描绘了一个歌手在城堙(古代宴会场所)初次演唱时的情景。当城堙中的歌声响起时,寒冷的雁影(指冷寂的气氛)弥漫其中。歌手的歌声如同一枚闪烁的云簪(指美玉做成的饰品)般动听。歌声从小丛底处传来,意味着这位歌手在梨园(古代戏曲表演场所)中供奉,姓氏为南。

赏析:
这首诗词通过对歌手在城堙中演唱的描写,展示了歌声的美妙和影响力。诗中运用了许多修辞手法,如寒冷的雁影形容城堙的氛围,玉喉窈窱形容歌手婉转动听的歌声。同时,通过描写歌声从小丛底传来,表明这位歌手是供奉在梨园中的,显示了其在艺术圈中的地位和认可。

整首诗词以简练的语言勾勒出宴会场所的氛围和歌手的魅力,形象地表达了歌声的美好和艺术的力量。通过对细节的描写,使读者能够感受到这场歌唱表演的氛围和歌手的才华。整体而言,这首诗词通过对音乐艺术的描绘,传达了作者对音乐的热爱和对艺术家的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小丛底处传歌样”全诗拼音读音对照参考

wén gē èr jué
闻歌二绝

chū chàng chéng yīn yàn yǐng hán, yù hóu yǎo tiǎo duǒ yún zān.
初唱城堙雁影寒,玉喉窈窱亸云簪。
xiǎo cóng dǐ chǔ chuán gē yàng, gòng fèng lí yuán rén xìng nán.
小丛底处传歌样,供奉梨园人姓南。

“小丛底处传歌样”平仄韵脚

拼音:xiǎo cóng dǐ chǔ chuán gē yàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小丛底处传歌样”的相关诗句

“小丛底处传歌样”的关联诗句

网友评论


* “小丛底处传歌样”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小丛底处传歌样”出自葛立方的 (闻歌二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。