“鱼舟点点依苹渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼舟点点依苹渚”全诗
白小牵风动晨镜,碧圆着雨响秋鼙。
鱼舟点点依苹渚,雁齿依依跨柳堤。
旧日沧浪元不变,何妨居士为全提。
更新时间:2024年分类:
作者简介(葛立方)
《为章道祖颇及葛藤》葛立方 翻译、赏析和诗意
《为章道祖颇及葛藤·沧浪亭》是宋代葛立方创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
沧浪亭下水连溪,
影倒虚檐凤翅齐。
白小牵风动晨镜,
碧圆着雨响秋鼙。
鱼舟点点依苹渚,
雁齿依依跨柳堤。
旧日沧浪元不变,
何妨居士为全提。
诗意:
这首诗词描绘了沧浪亭的景色和氛围。诗人以生动的笔触将沧浪亭下的水与溪水连为一片,虚檐下的倒影像凤翅一般美丽。清晨的风吹动着白色的小帆,倒映在镜面般的水面上,雨滴落在碧绿的荷叶上发出秋鼙的声响。点点的鱼舟停在苹渚上,雁儿成群地飞跃过柳树堤。沧浪亭虽然经历了岁月的变迁,但它的风貌依然不变,这里的景色仍然美丽如旧。诗人表示,作为一个居士,无论如何都要保持对这样美好景色的珍惜和传承。
赏析:
这首诗词以简练而细腻的语言描绘了沧浪亭的景色和氛围,展现了宋代诗人对自然景色的敏锐观察和对传统文化的珍视。诗人运用形象生动的比喻手法,让读者仿佛置身于沧浪亭下,感受水面的波光粼粼、风的拂动和雨的淅沥声。同时,通过对沧浪亭的描绘,诗人表达了对传统文化的推崇和珍视之情。沧浪亭作为一个历史悠久的景点,承载着丰富的文化底蕴,诗人希望将这种传统文化传承下去,不让它被岁月遗忘。整首诗词以叙事和抒情相结合,展示了诗人对美好景色的热爱和对传统文化的坚守,给人以深深的思考和共鸣。
“鱼舟点点依苹渚”全诗拼音读音对照参考
wèi zhāng dào zǔ pō jí gé téng
为章道祖颇及葛藤
cāng láng tíng xià shuǐ lián xī, yǐng dào xū yán fèng chì qí.
沧浪亭下水连溪,影倒虚檐凤翅齐。
bái xiǎo qiān fēng dòng chén jìng, bì yuán zhe yǔ xiǎng qiū pí.
白小牵风动晨镜,碧圆着雨响秋鼙。
yú zhōu diǎn diǎn yī píng zhǔ, yàn chǐ yī yī kuà liǔ dī.
鱼舟点点依苹渚,雁齿依依跨柳堤。
jiù rì cāng láng yuán bù biàn, hé fáng jū shì wèi quán tí.
旧日沧浪元不变,何妨居士为全提。
“鱼舟点点依苹渚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。