“桂枝浓傍蕊渊清”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂枝浓傍蕊渊清”出自宋代葛立方的《次韵蔡仲平察院中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì zhī nóng bàng ruǐ yuān qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“桂枝浓傍蕊渊清”全诗

《次韵蔡仲平察院中秋》
素魄经秋分外明,桂枝浓傍蕊渊清
人寰散影千山白,愁绝村村砧杵鸣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《次韵蔡仲平察院中秋》葛立方 翻译、赏析和诗意

《次韵蔡仲平察院中秋》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素魄经秋分外明,
桂枝浓傍蕊渊清。
人寰散影千山白,
愁绝村村砧杵鸣。

诗意:
这首诗描绘了中秋节的景象。月亮洁白明亮,超越了一般秋分的明亮。浓郁的桂花靠近清澈的荷花,相互辉映。在这人间,月光散射在千山万水之上,使其变得苍白无色。在每个村庄,可以听到愁绪满怀的人们敲打砧杵的声音。

赏析:
1. 这首诗以中秋节的景象为背景,通过对自然景物的描绘,展现了中秋节的美丽和寂寥之感。
2. 诗中的月亮被描绘为素魄,表达了它的洁白明亮,超越了一般秋分的明亮程度。
3. 描述桂花浓郁而清澈的荷花,通过对花香的描绘,增添了中秋节的浪漫气息。
4. 诗人运用"人寰散影"的意象,将月光散射在千山万水之上,使其变得苍白无色,表达了一种深邃而寂寥的情感。
5. 最后两句描述了村庄中愁绪满怀的人们敲打砧杵的声音,通过声音的描写,进一步营造了中秋节的氛围。

总体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了中秋节的景象和情感。通过对自然景物的描绘和意象的运用,使读者可以感受到中秋节的美丽和寂寥,以及人们在此时的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂枝浓傍蕊渊清”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cài zhòng píng chá yuàn zhōng qiū
次韵蔡仲平察院中秋

sù pò jīng qiū fèn wài míng, guì zhī nóng bàng ruǐ yuān qīng.
素魄经秋分外明,桂枝浓傍蕊渊清。
rén huán sàn yǐng qiān shān bái, chóu jué cūn cūn zhēn chǔ míng.
人寰散影千山白,愁绝村村砧杵鸣。

“桂枝浓傍蕊渊清”平仄韵脚

拼音:guì zhī nóng bàng ruǐ yuān qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂枝浓傍蕊渊清”的相关诗句

“桂枝浓傍蕊渊清”的关联诗句

网友评论


* “桂枝浓傍蕊渊清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂枝浓傍蕊渊清”出自葛立方的 (次韵蔡仲平察院中秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。