“王维空咏朝天句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王维空咏朝天句”全诗
王维空咏朝天句,谁似当年雷海青。
更新时间:2024年分类:
作者简介(葛立方)
《天宝三绝》葛立方 翻译、赏析和诗意
《天宝三绝》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凝碧池头弦管声,
秋槐落叶若为情。
王维空咏朝天句,
谁似当年雷海青。
诗意:
这首诗词描述了一种思乡之情和对过去文人墨客的赞颂。诗中通过凝听碧色池塘旁传来的弦乐声,触发了诗人对故乡和过去的回忆和思念之情。秋天的槐树落叶似乎也在表达着同样的情感。然后诗人以王维(唐代著名诗人)的无言咏史之作《朝天子》为例,来衬托自己对当年雷海青(宋代文学家)的景仰之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对故乡和文人墨客的深深留恋之情。"凝碧池头弦管声"一句,通过池塘旁传来的弦乐声,表达了诗人内心的思乡之情,同时也展示了对音乐美妙的感受。"秋槐落叶若为情"一句,则通过秋天槐树落叶的景象,将诗人的思念之情与大自然的变化相联系,增加了诗词的感情色彩。
接下来,诗人以王维的《朝天子》为例,来彰显自己对雷海青的景仰之情。王维的《朝天子》是一首无言咏史之作,表达了对唐朝时代的向往和对当时政治乱象的思考。诗人以此来对比雷海青,表达了对雷海青才华横溢和对其作品的赞美之情。
整首诗词虽然篇幅不长,但通过简练而富有意境的语言,将诗人的思乡之情、对过去文人的怀念和景仰之情表达得淋漓尽致。同时,通过与王维的对比,也凸显了雷海青在文学史上的独特地位和价值。
“王维空咏朝天句”全诗拼音读音对照参考
tiān bǎo sān jué
天宝三绝
níng bì chí tóu xián guǎn shēng, qiū huái luò yè ruò wéi qíng.
凝碧池头弦管声,秋槐落叶若为情。
wáng wéi kōng yǒng cháo tiān jù, shuí shì dāng nián léi hǎi qīng.
王维空咏朝天句,谁似当年雷海青。
“王维空咏朝天句”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。