“犹怜梅蘤傍墙栽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹怜梅蘤傍墙栽”出自宋代葛立方的《次韵周少隐梅花三绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu lián méi wěi bàng qiáng zāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“犹怜梅蘤傍墙栽”全诗
《次韵周少隐梅花三绝》
蝇馆先生心若灰,犹怜梅蘤傍墙栽。
瀛洲快睹春风面,却笑江南苦未开。
瀛洲快睹春风面,却笑江南苦未开。
更新时间:2024年分类:
作者简介(葛立方)
《次韵周少隐梅花三绝》葛立方 翻译、赏析和诗意
这首诗词《次韵周少隐梅花三绝》是宋代葛立方创作的,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蝇馆先生心若灰,
犹怜梅蘤傍墙栽。
瀛洲快睹春风面,
却笑江南苦未开。
诗意:
这首诗词描述了一个心情低落的文人,他的心情像灰烬一样沉闷。尽管如此,他仍旧对墙边的梅花心生怜惜之情。他渴望在春风中一睹瀛洲(指东海)的春天景色,然而他却嘲笑江南的春天尚未绽放。
赏析:
这首诗词通过描绘一个心情低迷的文人来表达作者的情感。蝇馆先生一词形象地描绘了作者的心情,灰暗而沉闷。然而,尽管他的心情如此低落,他仍然对墙边的梅花抱有怜惜之情。梅花在寒冷的冬季中依然坚持绽放,给人以希望与勇气。这种坚韧不拔的品质对于心情低落的人来说具有启示作用。
诗的后两句表达了作者对春天的向往和对江南春天的嘲笑。他渴望一睹瀛洲春天的面貌,瀛洲是指东海,暗示作者渴望远离尘世,寻找到美好的春天。然而,他嘲笑江南的春天尚未开放,可能表示他对现实世界的不满和对迟迟不来的变革的失望。
整首诗词通过对心情、自然和社会的描绘,表达了作者内心的情感和对现实的思考。它展示了作者对坚韧不拔的品质的赞赏,并表达了对美好春天的向往,同时也对现实社会的不满进行了嘲讽。
“犹怜梅蘤傍墙栽”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhōu shǎo yǐn méi huā sān jué
次韵周少隐梅花三绝
yíng guǎn xiān shēng xīn ruò huī, yóu lián méi wěi bàng qiáng zāi.
蝇馆先生心若灰,犹怜梅蘤傍墙栽。
yíng zhōu kuài dǔ chūn fēng miàn, què xiào jiāng nán kǔ wèi kāi.
瀛洲快睹春风面,却笑江南苦未开。
“犹怜梅蘤傍墙栽”平仄韵脚
拼音:yóu lián méi wěi bàng qiáng zāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹怜梅蘤傍墙栽”的相关诗句
“犹怜梅蘤傍墙栽”的关联诗句
网友评论
* “犹怜梅蘤傍墙栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹怜梅蘤傍墙栽”出自葛立方的 (次韵周少隐梅花三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。