“石色凝秋藓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石色凝秋藓”出自唐代李益的《乞宽禅师瘿山罍呈宣供奉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí sè níng qiū xiǎn,诗句平仄:平仄平平仄。
“石色凝秋藓”全诗
《乞宽禅师瘿山罍呈宣供奉》
石色凝秋藓,峰形若夏云。
谁留秦苑地,好赠杏溪君。
谁留秦苑地,好赠杏溪君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李益)
《乞宽禅师瘿山罍呈宣供奉》李益 翻译、赏析和诗意
石色凝秋藓,峰形若夏云。
谁留秦苑地,好赠杏溪君。
中文译文:
石头的颜色凝结成了秋天的苔藓,
山峰的形状如同夏天的云彩。
是谁留下了在秦苑的土地,
我好向杏溪君送上赠礼。
诗意和赏析:
这首诗是李益写给供奉宣宗的广宫宣宗之子、太子宣王李纯的,感谢他的赏赐。诗中通过描写山石和山峰的景色,表达了对太子李纯的感激和敬意。
诗中的“石色凝秋藓,峰形若夏云”描述了景色的美丽和壮丽,传达了作者对自然美景的赞叹。石头的颜色和秋天的苔藓相呼应,山峰的形状则像是夏天的云彩,展现了山峰的奇特和独特之美。
接下来的两句“谁留秦苑地,好赠杏溪君”表达了作者对太子李纯的感激之情。秦苑是太子的领地,而杏溪则是太子的别号。作者希望通过这首诗向太子表达自己的感激之情,同时也展示了自己对太子的景仰和赞美。
整首诗以自然景色作为表达太子恩赐的媒介,通过景色的描写传达了作者对太子的感激和敬意,展现了作者的赞美之情。同时,将自然景色与人文之美相结合,使诗歌富有层次感和艺术性。
“石色凝秋藓”全诗拼音读音对照参考
qǐ kuān chán shī yǐng shān léi chéng xuān gòng fèng
乞宽禅师瘿山罍呈宣供奉
shí sè níng qiū xiǎn, fēng xíng ruò xià yún.
石色凝秋藓,峰形若夏云。
shuí liú qín yuàn dì, hǎo zèng xìng xī jūn.
谁留秦苑地,好赠杏溪君。
“石色凝秋藓”平仄韵脚
拼音:shí sè níng qiū xiǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“石色凝秋藓”的相关诗句
“石色凝秋藓”的关联诗句
网友评论
* “石色凝秋藓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石色凝秋藓”出自李益的 (乞宽禅师瘿山罍呈宣供奉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。