“去年曾寿生朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年曾寿生朝”全诗
正菊黄、初舒翠翘。
今岁雕堂重预宴,梨雪香飘。
明年应傍丹霄。
看宝胯、重重在腰。
鹊尾吹香笼绣段,且醉金蕉。
更新时间:2024年分类: 春光好
作者简介(葛立方)
《春光好》葛立方 翻译、赏析和诗意
《春光好·去年曾寿生朝》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年曾经体面地迎接了朝阳。
正是秋天的菊花黄、初次展开的嫩绿。
今年又重复了盛大的宴会,宫殿里飘散着梨花般的雪花香气。
明年应该能够亲近天上的仙女。
看着宝石镶嵌的腰带,层层叠叠地束在腰间。
仙鹤尾巴上吹拂着香气,绣片如笼,暂时陶醉在金蕉的芬芳中。
诗意:
这首诗以描绘春光明媚的景象为主题,抒发了对美好时光的赞美和向往。诗人回顾了去年的美好时光,描述了朝阳升起、菊花绽放的景象,表达了对过去美好时光的怀念。随后,诗人展望了未来,期待明年能够接近仙女,寄托了对美好未来的向往和祈愿。整首诗以春光与仙境的意象相连,形成了诗人对美好时光和美好未来的情感表达。
赏析:
这首诗词以清新明丽的描写,展现了春光的美丽和诗人的情感。诗中运用了生动的意象,如菊花黄、初舒翠翘,梨雪香飘等,使读者仿佛置身于绚丽多彩的春天之中。诗人通过对过去和未来的对比,表达了对美好时光的珍惜和对未来的希望。最后两句以鹊尾吹香笼绣段、且醉金蕉作结,形象地描绘了仙鹤尾巴上飘动的香气和金蕉的芬芳,给诗词增添了一丝神秘和华丽的色彩。
整体上,《春光好·去年曾寿生朝》以其鲜明的形象描写、清新的情感表达和对美好时光的赞美,展示了葛立方在宋代的独特才华和对自然美的感悟。
“去年曾寿生朝”全诗拼音读音对照参考
chūn guāng hǎo
春光好
qù nián céng shòu shēng cháo.
去年曾寿生朝。
zhèng jú huáng chū shū cuì qiào.
正菊黄、初舒翠翘。
jīn suì diāo táng zhòng yù yàn, lí xuě xiāng piāo.
今岁雕堂重预宴,梨雪香飘。
míng nián yīng bàng dān xiāo.
明年应傍丹霄。
kàn bǎo kuà chóng chóng zài yāo.
看宝胯、重重在腰。
què wěi chuī xiāng lóng xiù duàn, qiě zuì jīn jiāo.
鹊尾吹香笼绣段,且醉金蕉。
“去年曾寿生朝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。