“故人今夜宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人今夜宿”出自唐代李益的《石楼山见月(一作宿青山石楼)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén jīn yè sù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“故人今夜宿”全诗

《石楼山见月(一作宿青山石楼)》
紫塞连年戍,黄砂碛路穷。
故人今夜宿,见月石楼中。

更新时间:2024年分类: 乐府咏物牡丹

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《石楼山见月(一作宿青山石楼)》李益 翻译、赏析和诗意

石楼山见月(一作宿青山石楼)

紫塞连年戍,黄砂碛路穷。
故人今夜宿,见月石楼中。

译文:

紫色的边塞长时间作战,黄色的沙漠路途遥远。
故友今夜在我宿处,看见明亮的月光照在石楼里。

诗意和赏析:
这首诗描写了作者李益的故人在宿处石楼中观赏月光的情景。首先,诗的第一句"紫塞连年戍,黄砂碛路穷"表达了作者的故人是在边塞军事防御的地方度过许多年的,这里"紫塞"指的是边塞的紫色徽号,"黄砂碛路穷"则指的是边境地区的沙漠盛行,路途遥远艰险。紧接着,第二句"故人今夜宿,见月石楼中"呈现了作者的故人选择在这个石楼中过夜,并在其中欣赏月光。通过这样的叙述,诗中表达了作者对故人的思念之情以及故人在边塞漫长岁月中所经历的困难和孤寂。同时,石楼作为一个观赏月光的地方,也象征着情感的庇护所,让故人在茫茫边塞中找到了一丝宁静。整首诗简洁明了,以简单、详细的语言描绘了作者和故人的情感,以及故人在边塞生活的环境。它表达出人们对远方故乡和故人的思念与对自然美的欣赏,展现了唐代诗人的独特情感和精炼的艺术表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人今夜宿”全诗拼音读音对照参考

shí lóu shān jiàn yuè yī zuò sù qīng shān shí lóu
石楼山见月(一作宿青山石楼)

zǐ sāi lián nián shù, huáng shā qì lù qióng.
紫塞连年戍,黄砂碛路穷。
gù rén jīn yè sù, jiàn yuè shí lóu zhōng.
故人今夜宿,见月石楼中。

“故人今夜宿”平仄韵脚

拼音:gù rén jīn yè sù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人今夜宿”的相关诗句

“故人今夜宿”的关联诗句

网友评论

* “故人今夜宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人今夜宿”出自李益的 (石楼山见月(一作宿青山石楼)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。