“师除双臂信如閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“师除双臂信如閒”全诗
天边幡影因心动,堂上潮音到海还。
我拔一毛犹自苦,师除双臂信如閒。
中流莫怪频回首,直到江南始见山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《龟山寺》张舜民 翻译、赏析和诗意
《龟山寺》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白塔摇摇波浪间,
几多舟楫望禅关。
天边幡影因心动,
堂上潮音到海还。
我拔一毛犹自苦,
师除双臂信如閒。
中流莫怪频回首,
直到江南始见山。
诗意:
这首诗描绘了龟山寺的景色和禅修的境界。诗人用简洁而生动的语言,表达了自己在龟山寺的修行之旅中所体验到的种种感受和领悟。
赏析:
首句"白塔摇摇波浪间"描绘了龟山寺的白色塔楼在波浪中摇摇欲坠的景象,给人以壮观的视觉印象。接下来的"几多舟楫望禅关"表达了许多人乘船来到这里,向龟山寺进发,希望在禅修中找到宁静和心灵的归宿。
第三句"天边幡影因心动,堂上潮音到海还"传达了诗人内心的触动和共鸣。禅修者的心灵动摇产生了遥远天边的幡影,而禅堂的钟声则传到了大海中,这些都象征着禅修的境界和内心的宁静。
接下来的两句"我拔一毛犹自苦,师除双臂信如閒"表达了诗人对于自身修行的痛苦与师父的教诲。诗人通过自我反省,意识到修行的道路上还有很多困难和挑战,但同时也相信师父的教诲会帮助他摆脱纷扰,获得内心的宁静。
最后两句"中流莫怪频回首,直到江南始见山"表达了诗人在修行过程中的坚持和追求。诗人告诫自己在修行的途中不要频繁回首,要坚持向前,直到达到江南地区才能真正见到山峦的美景,这里的"山"也可以视为心灵的归宿。
《龟山寺》这首诗词通过精炼的语言和意象,描绘了禅修者在龟山寺的心境和修行过程中的起伏与感悟,表达了对于心灵宁静和修行境界的追求,展现了宋代文人对禅宗的崇尚和向往。
“师除双臂信如閒”全诗拼音读音对照参考
guī shān sì
龟山寺
bái tǎ yáo yáo bō làng jiān, jǐ duō zhōu jí wàng chán guān.
白塔摇摇波浪间,几多舟楫望禅关。
tiān biān fān yǐng yīn xīn dòng, táng shàng cháo yīn dào hǎi hái.
天边幡影因心动,堂上潮音到海还。
wǒ bá yī máo yóu zì kǔ, shī chú shuāng bì xìn rú xián.
我拔一毛犹自苦,师除双臂信如閒。
zhōng liú mò guài pín huí shǒu, zhí dào jiāng nán shǐ jiàn shān.
中流莫怪频回首,直到江南始见山。
“师除双臂信如閒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。