“路至墙垣问樵者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路至墙垣问樵者”全诗
太真血染马蹄尽,朱阁影随天际空。
丹壑不闻歌吹夜,玉阶唯有薜萝风。
世人莫重霓裳曲,曾致干戈是此中。
金甲银旌尽已回,苍茫罗袖隔风埃。
浓香犹自随鸾辂,恨魄无由离马嵬。
南内真人悲帐殿,东溟方士问蓬莱。
唯留坡畔弯环月,时送残辉入夜台。
作者简介(李益)
《过马嵬二首(第二首一作李远诗)》李益 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:
路过马嵬山的时候,我问樵夫,那是不是太真宫。太真的鲜血染满了马蹄,朱阁的影子伴随着天空。丹壑中听不到歌曲与舞蹈的声音,只有玉阶上飘着薜萝的风。人们再也不重视霓裳曲了,曾经引起战争的就是这个地方。金甲银旌已经离开,苍茫中罗袖隔绝了风尘。浓香依旧跟随着神仙的轿车,我无法离开马嵬山而心存遗憾。宫中真人悲伤地在帐殿里,东溟的仙人问起了蓬莱山。只有坡畔的弯月留了下来,时不时地将残余的光芒送入夜晚的台阶。
这首诗表达了李益对历史的回忆和洞察力。他提及了太真宫的遗迹,描绘了宫殿的残破景象,暗示了战乱和衰败的景象。他还描述了马嵬山的美景和宫廷的壮丽,表达了对过去的怀念和遗憾。诗中还融入了一些神话和魔幻元素,增添了诗的神秘感和浪漫色彩。整首诗富有意境和情感,给人以深思和想象的空间。
“路至墙垣问樵者”全诗拼音读音对照参考
guò mǎ wéi èr shǒu dì èr shǒu yī zuò lǐ yuǎn shī
过马嵬二首(第二首一作李远诗)
lù zhì qiáng yuán wèn qiáo zhě, gù yǔ yún shì tài zhēn gōng.
路至墙垣问樵者,顾予云是太真宫。
tài zhēn xuè rǎn mǎ tí jǐn,
太真血染马蹄尽,
zhū gé yǐng suí tiān jì kōng.
朱阁影随天际空。
dān hè bù wén gē chuī yè, yù jiē wéi yǒu bì luó fēng.
丹壑不闻歌吹夜,玉阶唯有薜萝风。
shì rén mò zhòng ní cháng qū, céng zhì gān gē shì cǐ zhōng.
世人莫重霓裳曲,曾致干戈是此中。
jīn jiǎ yín jīng jǐn yǐ huí, cāng máng luó xiù gé fēng āi.
金甲银旌尽已回,苍茫罗袖隔风埃。
nóng xiāng yóu zì suí luán lù,
浓香犹自随鸾辂,
hèn pò wú yóu lí mǎ wéi.
恨魄无由离马嵬。
nán nèi zhēn rén bēi zhàng diàn, dōng míng fāng shì wèn péng lái.
南内真人悲帐殿,东溟方士问蓬莱。
wéi liú pō pàn wān huán yuè, shí sòng cán huī rù yè tái.
唯留坡畔弯环月,时送残辉入夜台。
“路至墙垣问樵者”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。