“巷歌野哭应听取”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巷歌野哭应听取”全诗
含宏品彙知天大,照鉴容光仰日高。
市舍柔桑围幄幙,弄风新麦泛波涛。
巷歌野哭应听取,珍重吾家制锦刀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《部役书怀》张舜民 翻译、赏析和诗意
《部役书怀》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
市近铜章泊,近郊,明亮无尘垢,挂着秋毫。心中充满广阔的知识,了解天地的伟大。照鉴一切,容光焕发,崇敬地仰望着太阳的高度。
市舍被柔软的桑叶所围绕,仿佛是帷幄幕帘。微风拂过新长出的麦田,泛起起伏的波纹。巷中歌唱和野外的哭声回荡,听到了它们的呼应。对家中制作的锦刀格外珍视。
诗意:这首诗描绘了作者身处市井之中,却有着广博的知识和远大的眼光。他心境宽广,能够洞察一切事物的本质,敬畏自然的伟大。尽管身处喧嚣的市井,但作者内心仍保持着宁静和深思。他赞美了家乡的制作技艺,表达了对家族传统工艺的珍视和敬重之情。
赏析:这首诗词以简洁明快的语言展示了作者对自然和人文景观的感悟。通过对市井生活的描绘,表达了作者对知识和智慧的追求,展示了他对天地间万物的洞察力。诗中的市舍、桑围、风波等意象,形象地刻画了作者内心世界的美好和宁静。同时,对家族制作的锦刀的赞美,展现了作者对传统文化和工艺的重视。整首诗词以简洁、明快的语言展示了作者的情感和思想,给人以清新、深远的感受。
“巷歌野哭应听取”全诗拼音读音对照参考
bù yì shū huái
部役书怀
jìn shì tóng zhāng pō jìn jiāo, jiǒng wú chén lǜ guà qiū háo.
近市铜章泊近郊,炯无尘虑挂秋毫。
hán hóng pǐn huì zhī tiān dà, zhào jiàn róng guāng yǎng rì gāo.
含宏品彙知天大,照鉴容光仰日高。
shì shě róu sāng wéi wò mù, nòng fēng xīn mài fàn bō tāo.
市舍柔桑围幄幙,弄风新麦泛波涛。
xiàng gē yě kū yīng tīng qǔ, zhēn zhòng wú jiā zhì jǐn dāo.
巷歌野哭应听取,珍重吾家制锦刀。
“巷歌野哭应听取”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。