“缘阶绕砌尽真珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

缘阶绕砌尽真珠”出自宋代张舜民的《真珠花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán jiē rào qì jǐn zhēn zhū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“缘阶绕砌尽真珠”全诗

《真珠花》
千玑万绯照庭除,细雨斜风拂座隅。
莫道长安贫似磬,缘阶绕砌尽真珠

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《真珠花》张舜民 翻译、赏析和诗意

《真珠花》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千玑万绯照庭除,
细雨斜风拂座隅。
莫道长安贫似磬,
缘阶绕砌尽真珠。

诗意和赏析:
这首诗以描绘长安城中的美景为主题,表达了作者对长安城繁华景色的赞美之情。

诗的第一句描述了庭院中千玑万绯的光彩,形容了庭院被珍珠般的光芒所照亮。千玑和万绯是指珍珠的颜色,通过这种形象描绘,诗人展现了庭院中奢华华丽的景象。

接着,诗的第二句描绘了细雨斜风轻拂着座位的边角。这里的细雨和斜风增添了一种温柔的氛围,给人以宁静的感觉。这种描写营造了一种诗意的氛围,使读者感受到了长安城的宁静和美丽。

第三句“莫道长安贫似磬”,表达了诗人对长安城繁华富饶的反驳。磬是一种古代乐器,富有古朴的气息,与繁华的长安形成了对比。诗人通过这句话告诉读者,不要以为长安贫困,它的财富和美景就像磬一样珍贵。

最后一句“缘阶绕砌尽真珠”,用诗人的想象力将珍珠装点在长安城的台阶和园林中。这里的真珠象征着美丽和珍贵,也暗示了长安城的富饶和华丽。整句诗表达了诗人对长安城繁华景色的赞美之情,也展示了诗人对美的追求和感受。

总的来说,这首诗通过描绘长安城中的华丽景色,表达了诗人对美的追求和对长安城的赞美之情。通过珍珠的形象描绘,诗人表达了对长安城繁华富饶的赞美和珍视。整首诗情感优美,意境深远,展现了宋代文人对美的追求和对生活的赞叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缘阶绕砌尽真珠”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhū huā
真珠花

qiān jī wàn fēi zhào tíng chú, xì yǔ xié fēng fú zuò yú.
千玑万绯照庭除,细雨斜风拂座隅。
mò dào cháng ān pín shì qìng, yuán jiē rào qì jǐn zhēn zhū.
莫道长安贫似磬,缘阶绕砌尽真珠。

“缘阶绕砌尽真珠”平仄韵脚

拼音:yuán jiē rào qì jǐn zhēn zhū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缘阶绕砌尽真珠”的相关诗句

“缘阶绕砌尽真珠”的关联诗句

网友评论


* “缘阶绕砌尽真珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘阶绕砌尽真珠”出自张舜民的 (真珠花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。