“人到归时意气生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人到归时意气生”全诗
五马未来迎使节,四弦何事作离声。
焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。
来岁北来如访我,寄书频到利陵城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《送孙积中兄待次吴兴》张舜民 翻译、赏析和诗意
《送孙积中兄待次吴兴》是宋代张舜民创作的一首诗词。这首诗以送别兄长孙积中赴任吴兴的场景为背景,表达了兄弟之间深厚的情谊和对归乡的期盼。
诗词的中文译文如下:
骅骝不惜换舟行,
忠诚的骏马毫不畏惧舟船的变换,
人到归时意气生。
当人到了归乡的时候,意气焕发。
五马未来迎使节,
五匹良马还未迎来使节,
四弦何事作离声。
四根琴弦为何演奏出别离的悲音。
焚黄此去荣归里,
在离别之际,燃烧黄纸以祈求兴旺的归途,
垂老相看老兄弟。
直到垂暮之年,我们仍然相互关照,互相看望。
来岁北来如访我,
明年北方的春天,你将像访问我一样,
寄书频到利陵城。
频繁地给我寄来信件,寄到利陵城。
这首诗词情感真挚,表达了作者对兄弟孙积中的深厚情谊和对归乡的期盼。诗中通过描绘骏马不惧变换的舟行和人到归时意气生的形象,展示了兄弟之间的忠诚和归乡的喜悦。诗的后半部分,作者表达了对兄弟的深情厚谊和长久的关怀,展示了兄弟之间的亲密与互助。最后两句表达了作者对兄弟明年再度相聚的期待,并表达了寄书频到的承诺。
整首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了兄弟之情的真挚和思乡之情的深厚。作者巧妙地运用具象的描写手法,使读者感受到了诗人内心深处的情感和情绪。同时,诗词的结构紧凑,意境清晰,给人以耐人寻味的美感。
“人到归时意气生”全诗拼音读音对照参考
sòng sūn jī zhōng xiōng dài cì wú xīng
送孙积中兄待次吴兴
huá liú bù xī huàn zhōu xíng, rén dào guī shí yì qì shēng.
骅骝不惜换舟行,人到归时意气生。
wǔ mǎ wèi lái yíng shǐ jié, sì xián hé shì zuò lí shēng.
五马未来迎使节,四弦何事作离声。
fén huáng cǐ qù róng guī lǐ, chuí lǎo xiāng kàn lǎo xiōng dì.
焚黄此去荣归里,垂老相看老兄弟。
lái suì běi lái rú fǎng wǒ, jì shū pín dào lì líng chéng.
来岁北来如访我,寄书频到利陵城。
“人到归时意气生”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。