“不见狎鸥翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见狎鸥翁”全诗
一时推岂弟,累代想英雄。
草木芳菲外,山河感慨中。
但逢川上客,不见狎鸥翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《登大岯》张舜民 翻译、赏析和诗意
《登大岯》是宋代张舜民创作的一首诗词。这首诗通过描绘大岯山的壮丽景色,抒发了作者对过去英雄人物的怀念之情。
诗词的中文译文如下:
东郡韩延寿,黎阳李魏公。
一时推岂弟,累代想英雄。
草木芳菲外,山河感慨中。
但逢川上客,不见狎鸥翁。
诗意和赏析:
这首诗以山水为背景,通过描绘大岯山的自然景观,表达了作者对过去英雄人物的敬仰和怀念之情。
首先,诗的前两句“东郡韩延寿,黎阳李魏公”是在提及过去的英雄人物,他们分别是韩延寿和李魏公。这两位英雄人物被视为推崇的典范和榜样,作者想起他们时不禁感慨万分。
接着,诗的下两句“一时推岂弟,累代想英雄”表达了作者对英雄人物的推崇和敬仰之情。这里的“一时推岂弟”意指当时的人们都推崇他们,视他们为兄长般的存在。而“累代想英雄”则表明这种敬仰之情已经延续了几代人,代代相传。
接下来,诗的下两句“草木芳菲外,山河感慨中”描绘了大岯山的美景,表达了作者在这座山上感受到的强烈情感。这里的“草木芳菲”意味着山上的植物茂盛繁花似锦,而“山河感慨中”则展示了作者在这美景之中所感受到的情怀和思考。
最后两句“但逢川上客,不见狎鸥翁”则表达了作者的遗憾之情。这里的“川上客”指的是来到河边的游客,而“狎鸥翁”则是指曾经在这里常见的水鸟。作者遗憾地表示,尽管有游客的到来,却再也看不到以前常见的水鸟了。
整首诗通过对大岯山的描绘,展现了作者对过去英雄人物的敬仰之情以及对美景的感慨。同时,作者也通过最后两句表达了对时光变迁和物是人非的感叹,体现了诗人对过去的怀念和遗憾之情。
“不见狎鸥翁”全诗拼音读音对照参考
dēng dà pí
登大岯
dōng jùn hán yán shòu, lí yáng lǐ wèi gōng.
东郡韩延寿,黎阳李魏公。
yī shí tuī qǐ dì, lěi dài xiǎng yīng xióng.
一时推岂弟,累代想英雄。
cǎo mù fāng fēi wài, shān hé gǎn kǎi zhōng.
草木芳菲外,山河感慨中。
dàn féng chuān shàng kè, bú jiàn xiá ōu wēng.
但逢川上客,不见狎鸥翁。
“不见狎鸥翁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。